Difference between revisions of "Урок 19. Причастия настоящего времени (актив)"

Content deleted Content added
Нова сторонка: == Повторение пройденного == На предыдущих уроках мы изучили активный, средний и пассивный залоги в настоящем времени изъявительного наклонения. Сегодня мы переходим к причастиям — одной из важнейших и характерных черт греческого языка. Причастие — это...
 
No edit summary
 
Line 23:
Причастие склоняется по III склонению с особенностями:
 
{| class="wikitable"
| Род | Единственное число (Nom.) | Множественное число (Nom.) |
|+ Окончания причастия (Nom. sing.)
|------|--------------------------|---------------------------|
|-
| Мужской | -ων | -οντες |
! Род !! Единственное число (Nom.) !! Множественное число (Nom.)
| Женский | -ουσα | -ουσαι |
|-
| Средний | -ον | -οντα |
| Мужской || -ων || -οντες
|-
| Женский || -ουσα || -ουσαι
|-
| Средний || -ον || -οντα
|}
 
=== I спряжение: λύω (освобождать) ===
Line 33 ⟶ 39:
Основа: λυ- + соединительный гласный -ο-/-ε- + суффикс -ντ-
 
{| class="wikitable"
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|+ Причастия от λύω (Nom. sing.)
|------|-----------|-----------|---------|
|-
| Мужской | λύων | λύοντος | освобождающий |
! Род !! Nom. sing. !! Gen. sing. !! Перевод
| Женский | λύουσα | λυούσης | освобождающая |
|-
| Средний | λῦον | λύοντος | освобождающее |
| Мужской || λύων || λύοντος || освобождающий
 
|-
Склонение мужского рода:
| Женский || λύουσα || λυούσης || освобождающая
 
|-
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
| Средний || λῦον || λύοντος || освобождающее
|-------|-------------------|---------------------|
|}
| Nominativus | λύων | λύοντες |
| Genetivus | λύοντος | λυόντων |
| Dativus | λύοντι | λύουσι(ν) |
| Accusativus | λύοντα | λύοντας |
 
=== II спряжение (контрактный): ποιέω (делать) ===
 
Основа: ποιε- + суффикс -ντ- (с контракцией)
 
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|------|-----------|-----------|---------|
| Мужской | ποιῶν | ποιοῦντος | делающий |
| Женский | ποιοῦσα | ποιούσης | делающая |
| Средний | ποιοῦν | ποιοῦντος | делающее |
 
=== III спряжение: λέγω (говорить) ===
 
Основа: λεγ- + соединительный гласный -ο-/-ε- + суффикс -ντ-
 
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|------|-----------|-----------|---------|
| Мужской | λέγων | λέγοντος | говорящий |
| Женский | λέγουσα | λεγούσης | говорящая |
| Средний | λέγον | λέγοντος | говорящее |
 
=== Глагол εἰμί (быть) — причастие настоящего времени ===
 
Причастие настоящего времени от εἰμί имеет неправильную форму:
 
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|------|-----------|-----------|---------|
| Мужской | ὤν | ὄντος | сущий (будучи) |
| Женский | οὖσα | οὔσης | сущая |
| Средний | ὄν | ὄντος | сущее |
 
=== Глаголы на -μι: δίδωμι (давать) ===
 
Причастие настоящего времени от δίδωμι:
 
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|------|-----------|-----------|---------|
| Мужской | διδούς | διδόντος | дающий |
| Женский | διδοῦσα | διδούσης | дающая |
| Средний | διδόν | διδόντος | дающее |
 
=== Глаголы на -μι: τίθημι (класть) ===
 
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|------|-----------|-----------|---------|
| Мужской | τιθείς | τιθέντος | кладущий |
| Женский | τιθεῖσα | τιθείσης | кладущая |
| Средний | τιθέν | τιθέντος | кладущее |
 
== Склонение причастий (общая таблица) ==
 
{| class="wikitable"
|+ Склонение λύων, λύουσα, λῦον (мужской род)
|-
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число
Line 113 ⟶ 66:
 
{| class="wikitable"
|+ Склонение λύων, λύουσα, λῦον (женский род)
|-
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число
Line 127 ⟶ 80:
 
{| class="wikitable"
|+ Склонение λύων, λύουσα, λῦον (средний род)
|-
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число
Line 138 ⟶ 91:
|-
| Accusativus || λῦον || λύοντα
|}
 
=== II спряжение (контрактный): ποιέω (делать) ===
 
Основа: ποιε- + суффикс -ντ- (с контракцией)
 
{| class="wikitable"
|+ Причастия от ποιέω (Nom. sing.)
|-
! Род !! Nom. sing. !! Gen. sing. !! Перевод
|-
| Мужской || ποιῶν || ποιοῦντος || делающий
|-
| Женский || ποιοῦσα || ποιούσης || делающая
|-
| Средний || ποιοῦν || ποιοῦντος || делающее
|}
 
=== III спряжение: λέγω (говорить) ===
 
Основа: λεγ- + соединительный гласный -ο-/-ε- + суффикс -ντ-
 
{| class="wikitable"
|+ Причастия от λέγω (Nom. sing.)
|-
! Род !! Nom. sing. !! Gen. sing. !! Перевод
|-
| Мужской || λέγων || λέγοντος || говорящий
|-
| Женский || λέγουσα || λεγούσης || говорящая
|-
| Средний || λέγον || λέγοντος || говорящее
|}
 
=== Глагол εἰμί (быть) — причастие настоящего времени ===
 
Причастие настоящего времени от εἰμί имеет неправильную форму:
 
{| class="wikitable"
|+ Причастие от εἰμί (Nom. sing.)
|-
! Род !! Nom. sing. !! Gen. sing. !! Перевод
|-
| Мужской || ὤν || ὄντος || сущий (будучи)
|-
| Женский || οὖσα || οὔσης || сущая
|-
| Средний || ὄν || ὄντος || сущее
|}
 
=== Глаголы на -μι: δίδωμι (давать) ===
 
Причастие настоящего времени от δίδωμι:
 
{| class="wikitable"
|+ Причастие от δίδωμι (Nom. sing.)
|-
! Род !! Nom. sing. !! Gen. sing. !! Перевод
|-
| Мужской || διδούς || διδόντος || дающий
|-
| Женский || διδοῦσα || διδούσης || дающая
|-
| Средний || διδόν || διδόντος || дающее
|}
 
=== Глаголы на -μι: τίθημι (класть) ===
 
{| class="wikitable"
|+ Причастие от τίθημι (Nom. sing.)
|-
! Род !! Nom. sing. !! Gen. sing. !! Перевод
|-
| Мужской || τιθείς || τιθέντος || кладущий
|-
| Женский || τιθεῖσα || τιθείσης || кладущая
|-
| Средний || τιθέν || τιθέντος || кладущее
|}