Difference between revisions of "Великовучельник Вурок 10"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| *>Nov ialiste  + Novial | |||
| (17 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| [[ | [[Mithridates Universalis| Complete Index of Linguistica Universalis]] | ||
| Template: | Template: | ||
| Line 11: | Line 11: | ||
| == Slavic languages == | == Slavic languages == | ||
| '''Russian''' | |||
| - Привет! - Как живешь? - Все хорошо! А у сестры не все хорошо. - Что с ней? - Она болеет. - Как ее зовут? - Ее зовут Мария. - Какая у нее профессия? - Она бухгалтер. - Хорошо, спасибо! - До свидания! - До свидания! | |||
| Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Доброй ночи! Привет! Пока! Как вас зовут? Меня зовут Ян. Что вы любите? Я люблю работать. Что вы не любите? Я не люблю войны и смерти. | |||
| '''[[:en:Belarusian language]]''' | '''[[:en:Belarusian language]]''' | ||
| Line 17: | Line 23: | ||
| Добрай раніцы! Добры дзень! Добры вечар! Добрай ночы! Вітаем! Бывай! Як ваша імя? Маё імя Ян. Што вы любіце? Я люблю працаваць. Што вы не любіце? Я не люблю вайны і смерці. | Добрай раніцы! Добры дзень! Добры вечар! Добрай ночы! Вітаем! Бывай! Як ваша імя? Маё імя Ян. Што вы любіце? Я люблю працаваць. Што вы не любіце? Я не люблю вайны і смерці. | ||
| '''Ukrainian''' | |||
| - Привіт! - Як живеш? - Усе гарно! А в сестри не усе гарно. - Що з ней? - Вона хворіє. - Як її звати? - Її звати Марія. - Яка у неї професія? - Вона бухгалтер. - Добре, спасибі! - До побачення! - До побачення! | |||
| Доброго ранку! Добрий день! Добрий вечір! Доброй ночі! Привіт! Бувай! Як вас звати? Мене звати Ян. Що ви любите? Я люблю працювати. Що ви не любите? Я не люблю війни та смерті. | |||
| == Constructed languages == | == Constructed languages == | ||
| Line 26: | Line 38: | ||
| Bon matine! Bon aftrumedidie! Bon vespre! Bon nokte! Bonvenio! Adie! Adie! Quu vun nome es? Men nome es John. Quu vu prisa? Me prisa labora. Quu vu non prisa? Me non prisa milite e morio.  | Bon matine! Bon aftrumedidie! Bon vespre! Bon nokte! Bonvenio! Adie! Adie! Quu vun nome es? Men nome es John. Quu vu prisa? Me prisa labora. Quu vu non prisa? Me non prisa milite e morio.  | ||
| [[Котава]] ([[:de:Kotava|Kotava]]) | |||
| - Kiavá ! – Vinhil ? – Vinhí ! Vexe jinafa berikya vijil. – Toke inafe arge tir ? – In tir akolaf. – Tok tir inaf yolt ? Inaf yolt tir Maca. – Toka tir inafa exava ? In tir patasik. – Kiewafa, va rin grewá ! – Divkiavá ! – Divkiavá ! | |||
| Gazdakiavá ! Rielkiavá ! Sielkiavá ! Mielkiavá ! Til drumbaf ! Boreon ! Divkiavá ! Tok tir rinaf yolt ? Jinaf yolt tir Vania. Va tokcoba albal ? Va kobara albá. Va tokcoba me albal ? Va geja is awalk me albá. | |||
| '''[[:ru:Lingwa_de_Planeta|Lingwa de Planeta (LdP)]]''' | |||
| – Hay! – Komo yu sta? – Me sta hao! Bat may sista bu sta hao. – Kwo es trabla? – Tha maladi. – Kwel es suy nam? – Suy nam es Maria. – Kwel es suy profeshen? – Tha es paga-registrista. – Hao, danke! – Adyoo! – Adyoo! | |||
| Hao sabah! Hao dey! Hao aksham! Hao nocha! Swaagat! Chao! Adyoo! Kwel es yuy nam? May nam es Djon. Kwo yu priy? Me priy gun. Kwo yu bu priy? Me bu priy gera e morta. | |||
| [[Category: | [[Category:Вучельники]] | ||