Difference between revisions of "Великовучельник Вурок 7"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| (5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| [[Mithridates Universalis | [[Mithridates Universalis|Complete Index of Linguistica Universlis]] | ||
| Template: | Template: | ||
| Who is this? This is Peter. What is this? This is an apple. Whose apple is this? This is Peter's apple. Where is this apple? It is on the table. Why is the apple on the table? Because Peter put the apple on the table. When did he put the apple on the table? Today he put the apple on the table. What do you do today? Today we learn all languages of the world. | Who is this? This is Peter. What is this? This is an apple. Whose apple is this? This is Peter's apple. Where is this apple? It is on the table. Why is the apple on the table? Because Peter put the apple on the table. When did he put the apple on the table? Today he put the apple on the table. What do you do today? Today we learn all languages of the world. | ||
| == Slavic languages == | == Slavic languages == | ||
| '''Сибирской Siberian''' | '''Сибирской Siberian''' | ||
| Line 16: | Line 14: | ||
| Хто это? Это Петя. Цё это? Это яблоцько. Цейно это яблоцько? Это Петино яблоцько. Хде это яблоцько? Оно-то на столе. Поцё яблоцько-то на столе? Дык Петя иво туды поклавшы. Кохда он иво туды поклавшы? Сёдни он поклавшы яблоцько на стол. Цё вы сёдни делате? Сёдни мы обучамсё всем говорям света. | Хто это? Это Петя. Цё это? Это яблоцько. Цейно это яблоцько? Это Петино яблоцько. Хде это яблоцько? Оно-то на столе. Поцё яблоцько-то на столе? Дык Петя иво туды поклавшы. Кохда он иво туды поклавшы? Сёдни он поклавшы яблоцько на стол. Цё вы сёдни делате? Сёдни мы обучамсё всем говорям света. | ||
| '''[[wp/be/|Беларуская мова]] ([[:en:Belarusian language]])''' | '''[[wp/be/|Беларуская мова]] ([[:en:Belarusian language]])''' | ||
| Line 46: | Line 43: | ||
| Kiu estas tio? Tiu estas Petro. Kio estas tio? Tio estas pomo. De kiu pomo estas tio?  Tio estas pomo de Petro. Kie estas tiu pomo? Gxi estas sur la tablo. Kial gxi estas sur la tablo? Pro ke Petro metis la pomon sur la tablon. Kiam li metis la pomon sur la tablon? Hodiau li metis la pomon sur la tablon. Kion ni faras hodiau? Hodiau ni lernas cxiuj lingvoj de la mondo. | Kiu estas tio? Tiu estas Petro. Kio estas tio? Tio estas pomo. De kiu pomo estas tio?  Tio estas pomo de Petro. Kie estas tiu pomo? Gxi estas sur la tablo. Kial gxi estas sur la tablo? Pro ke Petro metis la pomon sur la tablon. Kiam li metis la pomon sur la tablon? Hodiau li metis la pomon sur la tablon. Kion ni faras hodiau? Hodiau ni lernas cxiuj lingvoj de la mondo. | ||
| [[Котава]] ([[:de:Kotava|Kotava]]) | |||
| ⚫ | |||
| Toktan tir ? Tir Petia. Tokcoba tir ? Tir pruva. Ke toktan pruva tir ? Tir pruva ke Petia. In tir moe azega. Tokdume pruva moe azega tir ? Kire Petia mo azega va pruva plekuyur. Tokviele in mo azega va pruva plekuyur ? Batvielon in mo azega va pruva plekuyur. Va tokcoba batvielon askic ? Batvielon va kota ava ke tamava vayav. | |||
| ⚫ | |||
| Hu es? Es Petya. Kwo es? Es apla. Hu- | Hu es? Es Petya. Kwo es? Es apla. Hu-ney apla es? Es Petya-ney apla (apla de Petya). Vo es sey apla? Es on tabla. Vay apla es on tabla? Bikoz (=por ke) Petya pon-te da on tabla. Van lu pon-te da on tabla? Tudey lu pon-te da on tabla. Kwo vu dzwo tudey? Tudey nu lerni oli lingwa de velta. | ||