Difference between revisions of "Деветой шолныш – Изба"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Yaroslav Zolotaryov
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Изба===
===Изба===


Семьина Вушкановых населилася в прекляшшой избе. Перво дело, у их зосски створки, через которы мочно пройти на первой ярус. Подволока в большой горенке шыбко высока. Второ дело, посерьодь горенки у них каменна печка. Посморевшы на вогонь, гости идут на второй ярус по лестовке. Там ихня спальна горенка, шыбко светла и ятна. На койке-той подушки с наколодками, кругом йо сидушки до самых вокон. А вокны воткрываютса на еван, с каково мочно вобзыривать ихний садик. Дружна горенка-то тожа баска. По ей стоит дородно жыриников и пото шыбко ятно.
Семьина Вушкановых населилася в прекляшшой избе. Перво дело, у их зосски створки, через которы мочно пройти на первой ярус. Подволока в большой горенке шыбко высока. Второ дело, посерьодь горенки у них каменна печка. Посморевшы на вогонь, гости идут на второй ярус по лестовке. Там ихня спальна горенка, шыбко светла и ятна. На койке-той подушки с наколодками, кругом йо сидушки до самых вокон. А вокны воткрываютса на еван, с каково мочно вобзыривать ихний садик. Дружна горенка-то тожа баска. По ей стоит дородно жырников и пото шыбко ятно.


А я-от в вахленькой светьлонке населившыся. В ей есь токо одна горенка гля всех, поварня и спальна горенка. Моя одьожа кладьотса в одьожник, а дальнослух висит на стенке. И некуда мне ажно светочков поставить-то, и неде мне там повесьолитьса.
А я-от в вахленькой светьлонке населившыся. В ей есь токо одна горенка гля всех, поварня и спальна горенка. Моя одьожа кладьотса в одьожник, а дальнослух висит на стенке. И некуда мне ажно светочков поставить-то, и неде мне там повесьолитьса.
Line 65: Line 65:
|звонильник||будильник
|звонильник||будильник
|-
|-
|дальнослух||дальнослух
|дальнослух||телефон
|-
|-
|хонхошка||звоночек
|хонхошка||звоночек
Line 93: Line 93:
Ето моя горенка. В ей дородно чо заманново. Ето жоска чобы играть в виложоску. Я ей бусово бавлюся. Ето мои машынки. Ета машыка жолтенька. Ета машынка багряненька. А ета машынка муравенька. Ето мой кутька. Вон шыбко выгальной. Му глянутса обутки.
Ето моя горенка. В ей дородно чо заманново. Ето жоска чобы играть в виложоску. Я ей бусово бавлюся. Ето мои машынки. Ета машыка жолтенька. Ета машынка багряненька. А ета машынка муравенька. Ето мой кутька. Вон шыбко выгальной. Му глянутса обутки.


=Статти по кодоле вурока=
столмачено с [[Languagefun/Sam's room]]


[[Учельник сибирсково говора гля россейских]]
[[Test-WP/chal/Восьмой шолныш – Хочу, могу, должон | Восьмой шолныш – Хочу, могу, должон]]


Добавочны речаловы: [[Стена]], [[Подволока]], [[Лестовка]]
[[Test-WP/chal/Десетой шолныш – Телесы| Десетой шолныш – Телесы]]





[[Category:Siberian]]

[[Восьмой шолныш – Хочу, могу, должон]]

[[Десетой шолныш – Телесы]]

[[Category:Учельник сибирсково говора гля россейских]]

[[Category:Сибирской говор]]
[[Category:Сибирской говор]]