Difference between revisions of "Знамьоны вверх"

Content deleted Content added
*>Incubator import
*>Amire80
нацыстска
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1:
{{Стаття гля Wikisource}}
'''Знамьоны вверх''' - немецка нацыстска песня. Столмачена на сибирской:
 
===Словы===
Столмачена на сибирской:
<table><tr><td valign="top">
Знамьоны вверх,<br />
Ряды сожмьом пошыбше,<br />
Вперьод пойдьом,<br />
Чеканя лихо ступ.<br />
 
Загибли браты,<br />
Знамьоны вверх,
Вороги ликуют,<br />
Но в смелым духе<br />
Воины идут.<br />
 
Открытой шлях<br />
Ряды сожмьом пошыбше,
Коричным батальонам,<br />
Открытой шлях<br />
На наступ молодцам.<br />
</td><td valign="top">
С надьожой талы<br />
Всех людьов вздымьоны<br />
На знамьо свастики,<br />
Вольготы и харчов.<br />
 
Конец придьот<br />
Вперьод пойдьом,
На вороп выйдут браты<br />
Готовы мы<br />
На подконечной бой<br />
 
Знамьоны Гитлера<br />
Чеканя лихо ступ.
Вздымаютса над светом<br />
Яремство кончитса,<br />
Вольгота подойдьот.<br />
</td><td valign="top">
</table>
 
 
Загибли браты,
 
Вороги ликуют,
 
Но в смелым духе
 
Воины идут.
 
 
Открытой шлях
 
Коричным батальонам,
 
Открытой шлях
 
На наступ молодцам.
 
 
 
С надьожой талы
 
Всех людьов вздымьоны
 
На знамьо свастики,
 
Вольготы и харчов.
 
 
Конец придьот
 
На вороп выйдут браты
 
Готовы мы
 
На подконечной бой
 
 
Знамьоны Гитлера
 
Вздымаютса над светом
 
Яремство кончитса,
 
Вольгота подойдьот.
 
[[Category:Siberian]]
[[Category:Вершы]]