Difference between revisions of "Кааба (верш)"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Incubator import
*>Anton Kazmyarchuk
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Стаття гля Wikisource}}
Кааба (верш) - верш [[Амири Барака |Амири Бараки]] про [[Кааба |Каабу]] и ейно значенне гля афромериканцов
'''Кааба (верш)''' - верш [[Амири Барака |Амири Бараки]] про [[Кааба |Каабу]] и ейно значенне гля афромериканцов. Столмачен дык:


===Кааба===
:(''А. Барака.'')


Вокно закутано гледит на грязной варок<br />
Столмачен дык:
Там кари люди хоют и хайлают,<br />
Вони не слухают-от кон природознайсва:<br />
Поют и бегают, и деют дык чо хочут.<br />


Наш карий свет пребаских зыков полной<br />
А. Барака. Кааба
Наш карий свет дружней дружных насельных,<br />
Хоша мы замордованны и губим<br />
Водин дружново, трудно ить льотать нам.<br />


Таки мы баски, люди африкански,<br />
В шулючках красненьких умильно пляшем,<br />
Ешшо пойом мы всяки-розны песни.<br />
Живьом мы с африканскими талами,<br />
Носами, вилами, руками и башками,<br />
Но с бусыми погаными путами.<br />
В краю зимы, всьо времьо хочем сонца.<br />


Нас полонили. Чоб ослобонитьса<br />
Вокно закутано гледит на грязной варок
Чоб воротитьса к старой нашой ружы,<br />
Чоб в соголоссе встать с самим собою,<br />
И с карим родом нашенским, нам надоть<br />
Издумать каку нову ворожбу,<br />
Воречча новы, чобы всем вознятьса,<br />
Поворотитьса, понарушить, поиздеять.<br />


Како же бут нам пресвятушшо слово?<br />
Там кари люди хоют и хайлают,


Вони не слухают-от кон природознайсва:


Поют и бегают, и деют дык чо хочут.


Наш карий свет пребаских зыков полной

Наш карий свет дружней дружных насельных,

Хоша мы замордованны и губим

Водин дружново, трудно ить льотать нам.


Таки мы баски, люди африкански,

В шулючках красненьких умильно пляшем,

Ешшо пойом мы всяки-розны песни.

Живьом мы с африканскими талами,

Носами, вилами, руками и башками,

Но с бусыми погаными путами.

В краю зимы, всьо времьо хочем сонца.


Нас полонили. Чоб ослобонитьса

Чоб воротитьса к старой нашой ружы,

Чоб в соголоссе встать с самим собою,

И с карим родом нашенским, нам надоть

Издумать каку нову ворожбу,

Воречча новы, чобы всем вознятьса,

Поворотитьса, понарушить, поиздеять.


Како же бут нам пресвятушшо слово?

[[Category:Siberian]]
[[Category:Вершы]]
[[Category:Вершы]]