Difference between revisions of "Лиш токо в Сибире займётса зоря"

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Yaroslav Zolotaryov
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Стаття гля Wikisource}}
'''Лиш токо в Сибире займьотса зоря''' - стара сибирска песня
'''Лиш токо в Сибире займётса зоря''' - стара сибирска песня


Имат тако речалово:
Имат тако речалово:


Лиш токо в Сибире займьотса зоря,
Лиш токо в Сибире займётса зоря,


По дерьовням народ пробужатса.
По дерёвням народ пробужатса.


На етапным дворе слышен звон кандалов -
На етапным дворе слышной звон кандалов -


Ето партия в путь собиратся.
Ето партия в путь собиратся.
Line 13: Line 14:




Арестантов шшытат там фельдфебель седой,
Арестантов шшытат там башлык соловой,


По-военному строит во взводы.
По-военному строит во взводы.


А с дружной стороны собрались мужыки
А с другой стороны собрались мужыки


И котомки кладут на подводы.
И котомки кладут на подводы.



[[Category:Siberian]]
Вот роздавшыс сигнал: - Каторжаны, вперёд! -

И пойдали повдоль по дороге.

Да звонят кандалы, тянигузитса пыль,

Волокутса изхряпанны ноги.


А сибирска зима дык не любит шутить

И повсюду горЮху морозит.

Токо сила могутна лихих молодцов,

По етапу живыми выносит.


Вот роздавшыс сигнал, ето значит – привал,

Половина дороги пройдёна.

А на етим пути пропадат наш народ:

Ето русским царём заведёно.



Приклады пенья песни-той:

В акаючим изводе: http://volgota.com/lishtoko2.mp3

В окаючим http://volgota.com/lishtoko.wav


[[Category:Песни]]
[[Category:Песни]]

Latest revision as of 16:01, 18 Берьозозола 2026




Етой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда

Лиш токо в Сибире займётса зоря - стара сибирска песня

Имат тако речалово:

Лиш токо в Сибире займётса зоря,

По дерёвням народ пробужатса.

На етапным дворе слышной звон кандалов -

Ето партия в путь собиратся.


Арестантов шшытат там башлык соловой,

По-военному строит во взводы.

А с другой стороны собрались мужыки

И котомки кладут на подводы.


Вот роздавшыс сигнал: - Каторжаны, вперёд! -

И пойдали повдоль по дороге.

Да звонят кандалы, тянигузитса пыль,

Волокутса изхряпанны ноги.


А сибирска зима дык не любит шутить

И повсюду горЮху морозит.

Токо сила могутна лихих молодцов,

По етапу живыми выносит.


Вот роздавшыс сигнал, ето значит – привал,

Половина дороги пройдёна.

А на етим пути пропадат наш народ:

Ето русским царём заведёно.


Приклады пенья песни-той:

В акаючим изводе: http://volgota.com/lishtoko2.mp3

В окаючим http://volgota.com/lishtoko.wav