Difference between revisions of "Розговор:IDM"

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary
*>Cyclodol
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:


Честно говоря, я не знаю как: дж вроде не по фонетике, либо просто ж (Жесика), либо Чж тогда уже (в последнем случае все англичане станут китайцами: Чжон, Чжейн, Чжорчже и прочие:-)) --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:15, 19 Грудень 2006 (UTC)
Честно говоря, я не знаю как: дж вроде не по фонетике, либо просто ж (Жесика), либо Чж тогда уже (в последнем случае все англичане станут китайцами: Чжон, Чжейн, Чжорчже и прочие:-)) --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:15, 19 Грудень 2006 (UTC)

Дык ето ужо верхотуршына... Может ввести в алфавит букву Џџ? :) --[[User:Cyclodol|Cyclodol]] 18:29, 19 Грудень 2006 (UTC)

Можно, но ведь будут трудности с ее напечатанием у масс. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:37, 19 Грудень 2006 (UTC)

Шшытам, чо пусь лучше бут "дж" в чужекрайных званях и назвишшах --[[User:Cyclodol|Cyclodol]] 18:41, 19 Грудень 2006 (UTC)

Latest revision as of 18:41, 19 Грудня 2006

А почо "чжаз"-то? --Cyclodol 18:10, 19 Грудень 2006 (UTC)

Честно говоря, я не знаю как: дж вроде не по фонетике, либо просто ж (Жесика), либо Чж тогда уже (в последнем случае все англичане станут китайцами: Чжон, Чжейн, Чжорчже и прочие:-)) --YaroslavZolotaryov 18:15, 19 Грудень 2006 (UTC)

Дык ето ужо верхотуршына... Может ввести в алфавит букву Џџ? :) --Cyclodol 18:29, 19 Грудень 2006 (UTC)

Можно, но ведь будут трудности с ее напечатанием у масс. --YaroslavZolotaryov 18:37, 19 Грудень 2006 (UTC)

Шшытам, чо пусь лучше бут "дж" в чужекрайных званях и назвишшах --Cyclodol 18:41, 19 Грудень 2006 (UTC)