Difference between revisions of "Ижорской говор"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
|  зачал толмачку | m Приканать межувики | ||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
| |Назвишшо=Ижорской говор | |Назвишшо=Ижорской говор | ||
| |Державы=[[Россея]] | |Державы=[[Россея]] | ||
| |Число  | |Число байников= коло 300<br/> | ||
| |Семьина=уральской | |Семьина=уральской | ||
| |Офицыйной=ниде | |Офицыйной=ниде | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
| }} | }} | ||
| '''Ижо́рской го́вор'''( | '''Ижо́рской го́вор''' (самоназвишшо: ''Ižor(k)an keeli/kiili'', ''karjalan kiili'') — говор малочисленной народноси-той [[ижора]], кака населилася в [[Ленинградска воблась|Ленинградской вобласе]] [[Россея|Россейской Федерацыи-той]]. Петатса в полношну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров-тех]]. Ближной до [[карельской говор|карельсково]].  | ||
| Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: сойкинской (на Сойкинским наволоке), нижнелужской (в нижнем стреже у. Луга от дер. Извоз до дер. Липово), хевасской (в нижнем стреже р. Коваш и по подолу Финской губы до восходу от г. Сосновой Бор) и воредежской (нескоко дерөвнөв до полденю от вес. Вырица и Сиверска). Таперича жывы ижорски нареччи есь токо сойкинско да нижнелужско-те. Хевасско да воредежско нареччи-те выдохлися концом 20-во стогоддя.  | |||
| Традиционно выделяется четыре основных диалекта: сойкинский (на Сойкинском полуострове), нижнелужский (в нижнем течении р. Луга от дер. Извоз до дер. Липово), хэвасский (в нижнем течении р. Коваш и вдоль побережья Финского залива к востоку от г. Сосновый Бор) и оредежский (несколько деревень к югу от пос. Вырица и Сиверская). Нижнелужский диалект заметно отличается от остальных ижорских диалектов, что обусловлено влиянием [[водский язык|водского языка]] и [[финский язык|финского языка]]. В настоящее время живыми ижорскими диалектами являются только сойкинский и нижнелужский. Хэвасский и оредежский диалекты вымерли в конце ХХ века.  | |||
| == Письменнось == | |||
| == Письменность == | |||
| В  | В зачале 1930-х годов в [[ЯВАР]] была спета письменнось ижорским говором. В 1938 году выданне книгов ижорским говором да евонно выкладанне в шолоннях отступилося. | ||
| '' | ''Ижорска абевега 1930-х годов'' | ||
| {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | ||
| | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a | | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a | ||
| Line 54: | Line 54: | ||
| | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ş ş | | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ş ş | ||
| | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь | | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь | ||
| | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |  | |||
| | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |  | |||
| | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |  | |||
| |} | |} | ||
| ==  | == Книги == | ||
| *Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari i{{Unicode|ƶ}}oroin şkouluja vart. M.-L., 1936. | *Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari i{{Unicode|ƶ}}oroin şkouluja vart. M.-L., 1936. | ||
| [[Category:Чухно-угорски говоры]] | |||
| {{Финно-угорские языки}} | |||
| [[Категория:Финно-волжские языки]] | |||
| [[Категория:Языки России]] | |||
| [[de:Ingrische Sprache]] | |||
| [[en:Ingrian language]] | |||
| [[et:isuri keel]] | |||
| [[fi:inkeroiskieli]] | |||
| [[it:Lingua ingrica]] | |||