Difference between revisions of "Водской говор"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
|  New page: {{Язык |цвет = уральские | имя                       = Водский язык | самоназвание     = Vađđaa ceeli, maa ceeli | страны        = [[Ро... | m Приканать межувики | ||
| (9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| {{Говор | |||
| {{Язык | |||
| |Назвишшо=Водской говор | |||
| |цвет = уральские | |||
| |Державы=[[Россея]] | |||
| | имя                       = Водский язык | |||
| |Число носительов= коло 7 (по данкам переписи насельсва 2002 г. 774)<br/> | |||
| | самоназвание     = Vađđaa ceeli, maa ceeli | |||
| |Семьина=уральской | |||
| | страны        = [[Россия]] | |||
| |Офицыйной=ниде | |||
| | регионы                   = [[Ленинградская область]] | |||
| |Управляюча верста=нету | |||
| | число носителей           = около 70 (по данным переписи населения 2002 г. 774) | |||
| |Абевега=латинска | |||
| | рейтинг                   =  | |||
| ⚫ | |||
| |статус = на грани исчезновения | |||
| |ISO2B= | |||
| |категория = [[Языки Евразии]] | |||
| |ISO2T= | |||
| |классификация = | |||
| |SIL=- | |||
| [[Уральские языки|Уральская семья]] | |||
| :[[Финно-угорские языки|Финно-угорская ветвь]] | |||
| ::[[Финно-волжские языки|Финно-волжская группа]] | |||
| :::[[Прибалтийско-финские языки|Прибалтийско-финская подгруппа]] | |||
| |письмо = [[латиница]] | |||
| | официальный язык          =  | |||
| | регулируется_род_падеж    =  | |||
| ⚫ | |||
| |ISO3 = vot | |||
| }} | }} | ||
| '''Во́дский язы́к''' — язык малочисленной народности [[водь]], проживающей в [[Ленинградская область|Ленинградской области]] РФ. Относится к южной группе [[прибалтийско-финские языки|прибалтийско-финских языков]]. Близок к [[эстонский язык|эстонскому]].  | |||
| '''Во́дской го́вор''' (самоназвишшо Vađđaa ceeli, maa ceeli)— говор малочисленной народноси [[водь]], кака населилася  в [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полуденну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[естонской говор|естонскому]].  | |||
| Традиционно выделяется четыре основных диалекта: западно-водский (охватывавший в прошлом территорию от устья р. Луга до окрестностей дер. Котлы), восточно-водский (несколько деревень в окрестностях Копорья), смешанный диалект дер. Куровицы, испытавший значительное влияние [[ижорский язык|ижорского языка]] (некоторые исследователи относят его к ижорскому языку), кревинский диалект (в окрестностях г. Бауска в Латвии). В настоящее время живыми водскими диалектами являются только говоры дер. Краколье, Пески и Лужицы (западная часть западно-водского диалекта), а также диалект дер. Куровицы. Кревинский диалект вымер еще в XIX веке, восточно-водский и часть говоров западно-водского - во второй половине ХХ века.  | |||
| Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: глубнично-водско (хватанувшо в минулом землицу от гирла у. Луга до колозьома дер. Котлы), восточно-водско (нескоко дерьовень в колозьоме Копорья), мешанно наречче дер. Куровицы, на како шыбко йогынтовал [[ижорской говор]], кревинско наречче (в колозьоме г. Бауска в Латвие). В таперешне времьо жывыми водскими нареччами есь токо наречницы дер. Краколье, Пески и Лужыцы (глубнична постать глубнично-водсково нареча), и ешшо наречче дер. Куровицы. Кревинско наречче выдохлося  ешшо в XIX столетте, восточно-водской и постать наречницов глубнично-водсково - во второй плахе ХХ столеття.  | |||
| Наиболее характерными особенностями, отличающими водский язык от других [[прибалтийско-финские языки|прибалтийско-финских языков]], являются чередование k/g (см. [[чередование ступеней]]), переходы ks>hs и ps>hs, а также переход k>č перед гласными переднего ряда (последняя особенность отсутствует в диалекте дер. Куровицы и кревинском диалекте). | |||
| Самоноровными особливосями, каки розличают водской говор от дружных [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]], есь очередованне k/g (зы. [[очередованне приступков]]), переходы ks>hs и ps>hs, и ешшо переход k>č перед голосными перьоднево ряда (подконечна особливось не иматса в наречче дер. Куровицы и кревинским наречче). | |||
| Находится под серьёзной угрозой исчезновения (к концу 1980-х языком владели несколько десятков человек пожилого возраста). С начала 1990-х годов предпринимаются попытки возрождения языка — курсы по изучению языка в [[Санкт-Петербург]]е, издаются учебники. С начала XXI века в дер. [[Краколье]] впервые введено обучение водскому языку в школе. Согласно переписи населения [[2002]] г., водским языком владеют 774 человека. Некоторые лингвисты, однако, сомневаются в достоверности этого числа [http://www.kirj.ee/esi-l-lu/ling-2006-1-1.pdf (Эрнитс 2004)]. | |||
| Есь сурйозна гроза скоренення (к концу 1980-х говором володели нескоко десятков сверсных людьов). С зачала 1990-х годов затеваютса повады спокабычення говора-то — курсы по вывучению говора в [[Санхт-Петербург]]е, выдаются вучельники. С зачала XXI столеття в дер. [[Краколье]] попервоси введьоно обученне водскому говору в школе. Соголосно переписи насельсва [[2002]] г., водским говором володеют 774 людя. Некоторы лингвисты, однако, сумлеваютса в допрямоси етово числа [http://www.kirj.ee/esi-l-lu/ling-2006-1-1.pdf (Эрнитс 2004)]. | |||
| Общепринятой письменности не имеет. В 1930-е водский лингвист Дмитрий Цветков разработал алфавит на основе кириллицы и написал первую книгу с заголовком на водском языке — грамматику водского языка [[Эсимейн' ваддя чээлэ грамаатикк]]. В силу ряда причин кириллическая письменность не получила распространения. Сейчас в основном используется латинский алфавит с добавлением букв с диакритическими знаками. | |||
| Вобчепринятой письменноси не имат. В 1930-ы водской говорознайка Дмитрий Цветков розроботавшы абевегу на кондовине кириллицы и написавшы перву книгу с заголовком на водским говоре — говорогородку водсково говора [[Эсимейн' ваддя чээлэ грамаатикк]]. По могуте ряда доконов кириллическа письменнось не получила розпрокина. Шшас большечассю корыстуетса латинска абевега с подданнем рьозов с  диякритическими тамгами. | |||
| == Ссылки == | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| == Вязки== | |||
| {{Финно-угорские языки}} | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| [[Категория:Финно-волжские языки]] | |||
| [[Категория:Языки России]] | |||
| [[Category:Чухно-волжски говоры]] | |||
| [[br:Voteg]] | |||
| [[ca:Vòtic]] | |||
| [[de:Wotische Sprache]] | |||
| [[en:Votic language]] | |||
| [[eo:Vota lingvo]] | |||
| [[et:Vadja keel]] | |||
| [[fi:Vatja]] | |||
| [[fr:Vote (langue)]] | |||
| [[hu:Vót nyelv]] | |||
| [[it:Lingua votica]] | |||
| [[lt:Vodų kalba]] | |||
| [[nn:Votisk språk]] | |||
| [[no:Votisk språk]] | |||
| [[pl:Język wotycki]] | |||
| [[se:Vatjagiella]] | |||
| [[sv:Votiska]] | |||