Difference between revisions of "Болгарской говор"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 26: | Line 26: | ||
Харахтерны вособливоси болгарсково говора-тово: корыстованне пределительной постатицы, вотпаденне склонных колыбов, схороненне простых словянских деесловных времьов и розвитте новых, пропаданне инфинитива и розвитте чотвьортово наклонення дееслова. |
Харахтерны вособливоси болгарсково говора-тово: корыстованне пределительной постатицы, вотпаденне склонных колыбов, схороненне простых словянских деесловных времьов и розвитте новых, пропаданне инфинитива и розвитте чотвьортово наклонення дееслова. |
||
Болгарской говор-от шыбко йогынтовал на [[россейской говор]], и доселе в россейским говоре боле плахи лекочут по болгарскому. Ето сталося пото чо спевальники россейсково говора не хочели вводить в краснословие народных слов, а корыстовали церьковнословянски книжны словы, дык не дружыли руссково народа-то, а церьковны болгарски словы блазнилися имя боле ненародными, елитарными, поповскими словами. |
Болгарской говор-от шыбко йогынтовал на [[россейской говор]], и доселе в россейским говоре боле плахи лекочут по болгарскому. Ето сталося пото чо спевальники россейсково говора не хочели вводить в краснословие народных слов, а корыстовали церьковнословянски книжны словы, дык не дружыли руссково народа-то, а церьковны болгарски словы блазнилися имя боле ненародными, елитарными, поповскими словами. Дык таперича надоть церьковны-те словы повыкинуть, взабольной жа русской говор возпокабытить. |
||
Ан сам дык болгарской говор-от в етим невиноватой, однако, с самодосельных и самославных словянских говоров станетса. |
Ан сам дык болгарской говор-от в етим невиноватой, однако, с самодосельных и самославных словянских говоров станетса. |
||