Difference between revisions of "Лингвистическая реформа Ататюрка"

Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{YouTube|tGfle2qI268|align=right|width=300|height = 250}}

'''Языковые реформы Ататюрка''' преследовали ряд радикальных идеологических и политических целей, направленных на создание современной турецкой национальной идентичности и разрыв с османским прошлым.
'''Языковые реформы Ататюрка''' преследовали ряд радикальных идеологических и политических целей, направленных на создание современной турецкой национальной идентичности и разрыв с османским прошлым.
[[Стопа:Ататюрк буквы.jpg|220px|thumb| Кемаль-паша показывает латинские буквы]]
== Идеологические и политические цели реформ ==
== Идеологические и политические цели реформ ==
[[Стопа:Ататюрк буквы.jpg|220px|thumb| Кемаль-паша показывает латинские буквы]]
Одной из ключевых целей было очищение турецкого языка от иностранных влияний (персизмов и арабизмов) и создание максимально тюркского языка, близкого к народу. В старом османском языке до 80%, а в некоторых стилях до 90% слов были арабизмами и персизмами. Ататюрк придал реформе политический характер, заявив, что турецкий народ, знающий, как защитить свою территорию и независимость, должен освободить свой язык от иностранного ига. Заимствования объявлялись "иностранным игом" и рассматривались как предательство родины.
Одной из ключевых целей было очищение турецкого языка от иностранных влияний (персизмов и арабизмов) и создание максимально тюркского языка, близкого к народу. В старом османском языке до 80%, а в некоторых стилях до 90% слов были арабизмами и персизмами. Ататюрк придал реформе политический характер, заявив, что турецкий народ, знающий, как защитить свою территорию и независимость, должен освободить свой язык от иностранного ига. Заимствования объявлялись "иностранным игом" и рассматривались как предательство родины.