Difference between revisions of "Розговор дольника:YaroslavZolotaryov"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary
*>Yakudza
Sibirische Sprache
Line 198: Line 198:


Вообще-то это ты меня назвал москальским хамлом [http://ru-sib.wikipedia.org/wiki/Talk:%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80], а не я тебя как-то. Поэтому впредь прошу мне такие сообщения не выводить и научиться вести себя. Для начала забань себя на 1 день, если ты считаешь себя справедливым.
Вообще-то это ты меня назвал москальским хамлом [http://ru-sib.wikipedia.org/wiki/Talk:%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80], а не я тебя как-то. Поэтому впредь прошу мне такие сообщения не выводить и научиться вести себя. Для начала забань себя на 1 день, если ты считаешь себя справедливым.

== Sibirische Sprache ==

Ситуация для меня совершенно непонятная, т.к. немецкий я практически не понимаю. Может быть кто-то хорошо понимающий немецкий язык сможет пройти по ссылке http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Ya_kudza и прояснить ситуацию. Т.к. статья была удалена без обсуждения. --[[User:Yakudza|Yakudza]] 20:43, 11 Студень 2006 (UTC)