Difference between revisions of "Лиш токо в Сибире займётса зоря"
*>Yaroslav Zolotaryov No edit summary |
*>Yaroslav Zolotaryov No edit summary |
||
| Line 39: | Line 39: | ||
По етапу живыми выносит. |
По етапу живыми выносит. |
||
Вот раздалса сигнал, ето значит – привал, |
|||
Половина пути уж пройдьона. |
|||
А на етим пути пропадат наш народ: |
|||
Ето русским царьом заведьоно. |
|||
[[Category:Siberian]] |
[[Category:Siberian]] |
||
Revision as of 22:18, 17 Ревуна 2006
Лиш токо в Сибире займьотса зоря - стара сибирска песня
Имат тако речалово:
Лиш токо в Сибире займьотса зоря,
По дерьовням народ пробужатса.
На етапным дворе слышен звон кандалов -
Ето партия в путь собиратся.
Арестантов шшытат там фельдфебель седой,
По-военному строит во взводы.
А с дружной стороны собрались мужыки
И котомки кладут на подводы.
Вот роздалса сигнал: - Каторжаны, вперьод! -
И пустилися вдоль по дороге.
И звенят кандалы, тянигузитса пыль,
Волокутса уставшы их ноги.
А сибирска зима дык не любит шутить
И повсюду беднягу морозит.
Токо силушка мошна лихих молодцов,
По етапу живыми выносит.
Вот раздалса сигнал, ето значит – привал,
Половина пути уж пройдьона.
А на етим пути пропадат наш народ:
Ето русским царьом заведьоно.