Difference between revisions of "Ловкрафт, Ховард Филипов"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Ottorahn |
*>Ottorahn |
||
| Line 30: | Line 30: | ||
=== Рудно сродсво === |
=== Рудно сродсво === |
||
Дружна кодола ето дума про рудну вязку, чо нихто не избудет управы за татьбу своих предков (Поганки в стенах (The Rats in the Walls), Ведомы про Артура Джермина и ево |
Дружна кодола ето дума про рудну вязку, чо нихто не избудет управы за татьбу своих предков (Поганки в стенах (The Rats in the Walls), Ведомы про Артура Джермина и ево семьину (Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family), Тьома над Инсмутом (The Shadow Over Innsmouth) и Вошрак Чарльза Декстера Варда (The Case of Charles Dexter Ward). |
||
Наприклад татьба показываетса людезобсво (Панок в заимке, Поганки в стенах). |
Наприклад татьба показываетса людезобсво (Панок в заимке, Поганки в стенах). |
||