Difference between revisions of "Поморской говор"
*>Ottorahn mNo edit summary |
*>Ottorahn No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Поморской говор''' (''помо́рьска гово́ря'') - полночной |
'''Поморской говор''' (''помо́рьска гово́ря'') - полночной [[Словянски говоры|словянской говор]], которой вадютса спокабытить, как и [[Сибирской говор|сибирской]]. Шыбко схожой на сибирской-то, розе што зык "Ч" не выговаривут. На поморском говоре лекочют в [[Поморре|Поморре]]. |
||
Почуханнем поморсково говора копалса И. С. Меркуррев ([[1924]]—[[2001]]), професор [[Говорознайсво|говорознайка]], баюн книги «Живая речь кольских поморов» (рус. гов.). |
Почуханнем поморсково говора копалса И. С. Меркуррев ([[1924]]—[[2001]]), професор [[Говорознайсво|говорознайка]], баюн книги «Живая речь кольских поморов» (рус. гов.). |
||
Етот говор бусово в ходу у россейских вершунов, наприклад у [[Никола Клюев|Николы Клюева]]. |
Етот говор бусово в ходу у россейских вершунов, наприклад у [[Никола Клюев|Николы Клюева]]. Шшас поморским помалу спеват гурт [[Moon Far Away]]. |
||
== Выраженьи == |
|||
| ⚫ | |||
В поморском говоре дородно емоцивональных выраженьов, наприклад, |
|||
:''Вот,дефки, беда-то! Чиста беда!'' |
|||
:''Шшо ише дале будет!'' |
|||
:''Слава, те господи!'' |
|||
:''Ише не чише!'' |
|||
:''Шшо деитцэ!'' |
|||
:''Пошшо?'' |
|||
:''Ох те мнеченько, тошнёхонько!'' |
|||
Ешшо есь поговорки, наприклад: |
|||
| ⚫ | |||
:''Дошш не дошш, а ись то хошь.'' |
|||
:''От огня ничего не вспрянет.'' |
|||
| ⚫ | |||
== Поморски речаловы == |
|||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| Line 26: | Line 40: | ||
---- |
---- |
||
Нешни вязки |
== Нешни вязки == |
||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
*http://fyodors.narod.ru/language.htm |
|||
*[http://www.rustrana.ru/article.php?nid=5817 Поморена говоря и торговый язык «моя-по-твоя»] |
|||
[[Category:Словянски говоры]] |
[[Category:Словянски говоры]] |
||
Revision as of 03:16, 7 Лютня 2007
Поморской говор (помо́рьска гово́ря) - полночной словянской говор, которой вадютса спокабытить, как и сибирской. Шыбко схожой на сибирской-то, розе што зык "Ч" не выговаривут. На поморском говоре лекочют в Поморре.
Почуханнем поморсково говора копалса И. С. Меркуррев (1924—2001), професор говорознайка, баюн книги «Живая речь кольских поморов» (рус. гов.).
Етот говор бусово в ходу у россейских вершунов, наприклад у Николы Клюева. Шшас поморским помалу спеват гурт Moon Far Away.
Выраженьи
В поморском говоре дородно емоцивональных выраженьов, наприклад,
- Вот,дефки, беда-то! Чиста беда!
- Шшо ише дале будет!
- Слава, те господи!
- Ише не чише!
- Шшо деитцэ!
- Пошшо?
- Ох те мнеченько, тошнёхонько!
Ешшо есь поговорки, наприклад:
- Дошш не дошш, а ись то хошь.
- От огня ничего не вспрянет.
Поморски речаловы
На поморским говоре спеты таки байки:
Ешшо на поморском есь така рекрутска песня Собираетце любезной.
По байкам-тем видно, чо ничо безмала розницы-то от сибирсково и нету.
| Словянски говоры | |||
| Стопа:Словяны.jpg | |||
| Восходнословянски: | досельноруской † • рутенской † • белоруской • украинской (русинской) • полесской • донской • лемко-рутенской • бойковской • псковской | ||
| Глубиннословянски: | кашубской • силезкой • лужыцкой: вершне - одӧночной • полабской † • польской • словацкой • моравской • чешской | ||
| Полуношнословянски: | бежецкой • вологодской • володимирской • вятской • досельно-ростово-суздальской † • досельноновгородской † • завонежской • костромской • лацкой • новгородской (гдовской • ладого-тихвинской) • сибирской • поморской • яицкой | ||
| Полуднӧвословянски: | досельнословянской † • церьковнословянской • болгарской • помацкой • сербацко-хорватской • словенской • ужыцкой | ||
| Дружны словянски говоры: | праславянской † • руссенорск † • кяхтинской † • словиво • межусловянской | ||
| Кревольски гульдӧжны говоры: | суржык • трасянка • россейской • гульдӧха | ||
Нешни вязки
- http://pomor.norland.ru/
- http://fyodors.narod.ru/language.htm
- Поморена говоря и торговый язык «моя-по-твоя»
de:Pomoranische Sprache pl:Język pomorski ro:Limba pomeraniană