Difference between revisions of "2 шолныш: Мужеской али бабский"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| No edit summary | *>Nefis No edit summary | ||
| Line 11: | Line 11: | ||
| [[Image:Chair.png|150px]] | [[Image:Chair.png|150px]] | ||
| 2. كُرْسِي (Сидушка) Курсийун | 2. كُرْسِي (Сидушка) Курсийун | ||
| <p> | |||
| <br> | |||
| [[Image:Bleistift.jpg|150px]] | |||
| <p> | |||
| <br> | |||
| [[Image:Open_book_nae_02.svg|150px]] | |||
| <p> | |||
| <br> | |||
| [[Image:CarrolltonLivingroomRestored1YearPostK.jpg|150px]] | |||
Latest revision as of 19:48, 24 Грудня 2006
Словы в арабском говоре двух родов - мужесково и бабсково. Рознются вони тем, чо у слов бабсково рода на конце харфень ة
Пределите дык род слов. 
 1. طاولة  (Урундук) Тавлатун
1. طاولة  (Урундук) Тавлатун



