Difference between revisions of "Водской говор"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 13: | Line 13: | ||
}} |
}} |
||
'''Во́дской го́вор''' (самоназвишшо Vađđaa ceeli, maa ceeli)— говор малочисленной народноси [[водь]], кака населилася [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полуденну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[естонской говор|естонскому]]. |
'''Во́дской го́вор''' (самоназвишшо Vađđaa ceeli, maa ceeli)— говор малочисленной народноси [[водь]], кака населилася в [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полуденну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[естонской говор|естонскому]]. |
||
Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: глубнично-водско (хватанувшо в минулом землицу от гирла у. Луга до колозьома дер. Котлы), восточно-водско (нескоко дерьовень в колозьоме Копорья), мешанно наречче дер. Куровицы, на како шыбко йогынтовал [[ижорской говор]], кревинско наречче (в колозьоме г. Бауска в Латвие). В таперешне времьо жывыми водскими нареччами есь токо наречницы дер. Краколье, Пески и Лужыцы (глубнична постать глубнично-водсково нареча), и ешшо наречче дер. Куровицы. Кревинско наречче выдохлося ешшо в XIX столетте, восточно-водской и постать нареччницов глубнично-водсково - во второй плахе ХХ столеття. |
Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: глубнично-водско (хватанувшо в минулом землицу от гирла у. Луга до колозьома дер. Котлы), восточно-водско (нескоко дерьовень в колозьоме Копорья), мешанно наречче дер. Куровицы, на како шыбко йогынтовал [[ижорской говор]], кревинско наречче (в колозьоме г. Бауска в Латвие). В таперешне времьо жывыми водскими нареччами есь токо наречницы дер. Краколье, Пески и Лужыцы (глубнична постать глубнично-водсково нареча), и ешшо наречче дер. Куровицы. Кревинско наречче выдохлося ешшо в XIX столетте, восточно-водской и постать нареччницов глубнично-водсково - во второй плахе ХХ столеття. |
||
Самоноровными особливосями, каки розличают водской говор от дружных [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]], есь очередованне k/g (зы. [[очередованне приступков]]), переходы ks>hs и ps>hs, и ешшо переход k>č перед голосными перьоднево ряда (подконечна особливось не иматса в наречче дер. Куровицы и кревинским |
Самоноровными особливосями, каки розличают водской говор от дружных [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]], есь очередованне k/g (зы. [[очередованне приступков]]), переходы ks>hs и ps>hs, и ешшо переход k>č перед голосными перьоднево ряда (подконечна особливось не иматса в наречче дер. Куровицы и кревинским наречче). |
||
Есь сурйозна гроза скоренення (к концу 1980-х говором володели нескоко десятков сверсных людьов). С зачала 1990-х годов затеваютса повады спокабычення говора-то — курсы по вывучению говора в [[Санхт-Петербург]]е, выдаются вучельники. С зачала XXI столеття в дер. [[Краколье]] попервоси введьоно обученне водскому говору в школе. Соголосно переписи насельсва [[2002]] г., водским говором володеют 774 людя. Некоторы лингвисты, однако, сумлеваютса в допрямоси етово числа [http://www.kirj.ee/esi-l-lu/ling-2006-1-1.pdf (Эрнитс 2004)]. |
Есь сурйозна гроза скоренення (к концу 1980-х говором володели нескоко десятков сверсных людьов). С зачала 1990-х годов затеваютса повады спокабычення говора-то — курсы по вывучению говора в [[Санхт-Петербург]]е, выдаются вучельники. С зачала XXI столеття в дер. [[Краколье]] попервоси введьоно обученне водскому говору в школе. Соголосно переписи насельсва [[2002]] г., водским говором володеют 774 людя. Некоторы лингвисты, однако, сумлеваютса в допрямоси етово числа [http://www.kirj.ee/esi-l-lu/ling-2006-1-1.pdf (Эрнитс 2004)]. |
||
Вобчепринятой письменноси не имат. В 1930-е водский лингвист Дмитрий Цветков разработал алфавит на основе кириллицы и написал первую книгу с заголовком на водском языке — грамматику водского языка [[Эсимейн' ваддя чээлэ грамаатикк]]. В силу ряда причин кириллическая письменность не получила распространения. Сейчас в основном используется латинский алфавит с добавлением букв с диакритическими знаками. |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||