Difference between revisions of "Утайной аньол"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
'''Ето книга кляшшово утайново аньола.''' |
'''Ето книга кляшшово утайново аньола.''' |
||
== Постать перва. == |
|||
Бласловенны мудрьоны от тайнов, каки от мудрьоноси. От чести, дадьона Тора, кабы дать правду людям. От могуты и славы, чесь Скекинетову. Могута самобияких и самонизких трудов дык подошва славы Елогима. Утайно слово - молозиво и мьод на языке-том. Дык бует те водному. А чо, таки вученни те не новы. Книга-та бает утайны Резиеля, ан токо гля тихово. Стань посерьодь дня, без дожыданньов да без нагороды. Вывучи про чесь Елогимову. Поворотися от злово и ступай на шлях правдивоси. Утайка - в чеси Восподу. Годной напрямки херачит до утайки. Дык писано, открой токо утайку Богову, кабы служыть пророкам. |
Бласловенны мудрьоны от тайнов, каки от мудрьоноси. От чести, дадьона Тора, кабы дать правду людям. От могуты и славы, чесь Скекинетову. Могута самобияких и самонизких трудов дык подошва славы Елогима. Утайно слово - молозиво и мьод на языке-том. Дык бует те водному. А чо, таки вученни те не новы. Книга-та бает утайны Резиеля, ан токо гля тихово. Стань посерьодь дня, без дожыданньов да без нагороды. Вывучи про чесь Елогимову. Поворотися от злово и ступай на шлях правдивоси. Утайка - в чеси Восподу. Годной напрямки херачит до утайки. Дык писано, открой токо утайку Богову, кабы служыть пророкам. |
||
| Line 25: | Line 22: | ||
Писано в Мидраше про три жертвы. Ето жертва вогня, жертва мира, жертва греха. |
Писано в Мидраше про три жертвы. Ето жертва вогня, жертва мира, жертва греха. |
||
Есть три породы праведноси. Ето дружка, докука и чесь. Вогненна жертва петатса в дружку. Мирна жертва петатса в докуку. Грехна жертва петатса в чесь. Вогненна жертва гля славы водинново Бога. Мирна жертва и грехна жертва гля жывой посудины. |
Есть три породы праведноси. Ето дружка, докука и чесь. Вогненна жертва петатса в дружку. Мирна жертва петатса в докуку. Грехна жертва петатса в чесь. Вогненна жертва гля славы водинново Бога. Мирна жертва и грехна жертва гля жывой посудины. Проголоси дружку от докуки и докуку от чеси-той. Со дружки, ты служыш Богу в правде. Дай славу и чесь царсвам-тем водним, до кожной вешшы. В бологоси, Восподь спевшы белой свет скрозь слово-то, а не скрозь роботу. Бог и батька и царь - могутной, вумной, доброй и жалеючой. Ты терпиш все вешшы, заполоняш вышне и нижне, выдоржываючи в вышних урынах и продвигаючи все спеванни. Ты воткрываш утайки белово света. знанне-то доброво и злово. Ты терпиш злоси гля спокабыття. Дык, вся добрось - праведным, каки любют Бога. Похвали и возумилися над самокляшшыми роботами. |
||
[[Category: Каббала]] |
[[Category: Каббала]] |
||