Difference between revisions of "Сибирский старожильческий язык"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Сибирский язык''' (сибирский язык, сибирской говор) - проект наддиалектного стандарта [[сибирский старожильческий говор|сибирского старожильческого говора]] 18-19 века, сформированный на основании сибирских документов 17-18 века, работ российских диалектологов 19 века, а также остатков сибирского устного языка в речи современных старожилов.
'''Сибирский язык''' (сибирский язык, сибирской говор) - проект наддиалектного стандарта [[сибирский старожильческий говор|сибирского старожильческого говора]] 18-19 века, сформированный на основании сибирских документов 17-18 века, работ российских диалектологов 19 века, а также остатков сибирского устного языка в речи современных старожилов.

Лингвистически является языком северославянской группы, в которую входят также новгородский, поморский, владимирский и вологодский языки. Попытки разработки стандарта в настоящее время предпринимаются также для поморского языка.


Грамматика соответствует современной грамматике томского диалекта сибирского старожильческого говора. Основной лексический фонд формируется из словарей сибирских диалектов, предпочтительно 17-19 века. Современная лексика конструируется из морфем сибирского старожильческого говора, допускаются заимствования из европейских и тюркских языков. Исключаются церковнославянские заимствования, как характерные для московско-российского стандарта, с целью максимально вернуть язык к его народным основам.
Грамматика соответствует современной грамматике томского диалекта сибирского старожильческого говора. Основной лексический фонд формируется из словарей сибирских диалектов, предпочтительно 17-19 века. Современная лексика конструируется из морфем сибирского старожильческого говора, допускаются заимствования из европейских и тюркских языков. Исключаются церковнославянские заимствования, как характерные для московско-российского стандарта, с целью максимально вернуть язык к его народным основам.
Line 17: Line 19:
Соответствует фонетике северорусского наречия, то есть включает оканье, взрывное Г. Есть и специально-сибирские явления: твердое Ш на месте Щ, упрощение групп согласных на конце слова и иногда между гласными, выпадение некоторых согласных либо замена их на Й (сладкоязычие).
Соответствует фонетике северорусского наречия, то есть включает оканье, взрывное Г. Есть и специально-сибирские явления: твердое Ш на месте Щ, упрощение групп согласных на конце слова и иногда между гласными, выпадение некоторых согласных либо замена их на Й (сладкоязычие).


Разработано три орфографии на основе кириллицы и латиницы, в силу отсутствия официальных нормативных органов орфография и лексика языка достаточно вариативны.
=== Грамматика ===
=== Грамматика ===
Характерной особенностью является склоняемый постпозитивный артикль. Парадигма см. в статье [[Сибирской говор]]. Изменение существительного близко к русскому языку, но более упорядоченно (например, множественное число только на -ы/и).

Прилагательные имеют стяженные формы (красна девка, большо горьо). Краткие прилагательные отсутствуют.

В личных местоимениях преобладают также стяженные формы (мя, тя).

Спряжение глагола сильно отличается от российского языка. Во-первых, почти всегда выпадает звук Й, если только после него не следует У: бегат, теряш. Перед У сохраняется: бегают. Во-вторых, имеется множество времен глагола: перфект (бегавшы), плюсквамперфект (был бегал) и многие другие. В то же время есть и система видов глагола, что делает видо-временную систему в целом достаточно большой и точной.

Имеется пять наклонений глагола (а не три, как в русском), а именно есть также оптатив и пересказывательное наклонение.


=== Лексика ===
=== Лексика ===