Difference between revisions of "Старомонгольская письменность"
Нова сторонка: {{YouTube| CayKr_V3MWE| width=300|height = 250}} '''Старомонгольская письменность''' (также классическое монгольское письмо, ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ — mongγol bičig) — уникальная вертикальная письменность, использовавшаяся для записи монгольского языка с XIII по XX век и сохранившая огран... |
mNo edit summary Tag: Reverted |
||
| Line 43: | Line 43: | ||
== См. также == |
== См. также == |
||
[[Монгольские языки |
[[Монгольские языки]] |
||
[[Category: Монгольские языки]] |
[[Category: Монгольские языки]] |
||
Revision as of 10:00, 16 Сечня 2026
Старомонгольская письменность (также классическое монгольское письмо, ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ — mongγol bičig) — уникальная вертикальная письменность, использовавшаяся для записи монгольского языка с XIII по XX век и сохранившая ограниченное употребление до наших дней. Это одна из немногих в мире систем письма, читаемых сверху вниз и располагающих столбцами слева направо.
Происхождение и эволюция
Письменность имеет уйгурские корни. После того как Чингисхан покорил найманов (1204 год), в монгольскую администрацию был привлечен уйгурский писарь Тататунга, который адаптировал староуйгурский алфавит (восходящий, в свою очередь, к согдийскому, а через него — к арамейскому) для нужд монгольского языка. Таким образом, старомонгольское письмо принадлежит к семитской ветви графических систем, что объясняет его внешнее сходство с арабской вязью, хотя историческая связь здесь очень опосредованная.
Из-за фонетических различий между уйгурским и монгольским языками адаптация была неидеальной: письменность не полностью передавала звуки монгольской речи. Несмотря на это, она была официально принята в Монгольской империи и позже модифицировалась для записи других языков, например, маньчжурского.
Ключевые особенности
Направление письма вертикальное, столбцы идут слева направо. Знаки имеют основную вертикальную «хребтовую» линию, к которой прикрепляются дополнительные элементы, обозначающие гласные и согласные. Разные буквы часто выглядят идентично, а их чтение зависит от позиции в слове (начальная, срединная, конечная), подобно арабскому письму.
Фонетические особенности:
Не различались на письме звуки о/у и ө/ү.
Существовала графическая неоднозначность для некоторых пар согласных (например, т/д).
Не передавались краткие гласные в непервых слогах, что делало письмо экономным, но затрудняло чтение для непосвященных.
Письмо является консонантным (основано на согласных) с дополнительными знаками для гласных.
Историческое значение и применение
Старомонгольская письменность сыграла колоссальную роль в истории Евразии:
Была официальным письмом Монгольской империи и государства Юань в Китае.
Использовалась для создания огромного массива литературы: летописей (включая знаменитую «Сокровенное сказание монголов»), переводов буддийских канонов (с санскрита и тибетского), юридических кодексов, поэзии и деловой переписки.
Легла в основу маньчжурской письменности, созданной в конце XVI века.
В Российской империи использовалась бурятами и калмыками (последние позже перешли на «ясное письмо» — тодо-бичиг).
Современное положение
В XX веке судьба письменности складывалась драматично:
В Монголии в 1941 году было принято решение о переходе на кириллицу, что окончательно свершилось после войны. Старомонгольское письмо (теперь называемое «традиционной монгольской письменностью») было вытеснено из большинства сфер.
В Китае (Внутренняя Монголия) традиционное письмо сохранилось официальным и используется параллельно с китайским в образовании, СМИ и делопроизводстве.
В России буряты и калмыки в основном используют кириллицу, но наблюдается интерес к традиционной письменности как части культурного наследия.
Сегодня в Монголии существует движение за возвращение к традиционной письменности. С 1990-х годов ее изучают в школах, она используется в официальной символике (герб, денежные знаки), логотипах и художественной литературе. Однако полный переход на старомонгольскую письменность маловероятен из-за сложности интеграции с цифровыми технологиями, экономических издержек и глубокого укоренения кириллицы.