Difference between revisions of "Розговор:Головна сторонка"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Amire80
*>Amire80
Line 15: Line 15:
:: ''Ебьона мать'' ешшо и ''[[головна сторонка]]''. — [[User:82.208.10.16|82.208.10.16]] 06:06, 4 January 2007 (UTC)
:: ''Ебьона мать'' ешшо и ''[[головна сторонка]]''. — [[User:82.208.10.16|82.208.10.16]] 06:06, 4 January 2007 (UTC)


==Vvj==
:...м-да-а-а... ну что сказать... в английской Википедии в обсуждении страниц пишут (в основном) на английском, в немецкой - на немецком... ну а вы здесь '''чужим языком''' пользуетесь... неубедительно как-то... Да, и то правда, - детство у иных (лукьяненские "иные" в виду не имеются) никогда не кончается. Только, мне кажется, уж если играет дитятко, - то ни в коем разе не со спичками, не то спалит чего (сарай там или всю страну) ненароком. Игрули... мля...
:...м-да-а-а... ну что сказать... в английской Википедии в обсуждении страниц пишут (в основном) на английском, в немецкой - на немецком... ну а вы здесь '''чужим языком''' пользуетесь... неубедительно как-то... Да, и то правда, - детство у иных (лукьяненские "иные" в виду не имеются) никогда не кончается. Только, мне кажется, уж если играет дитятко, - то ни в коем разе не со спичками, не то спалит чего (сарай там или всю страну) ненароком. Игрули... мля...
:Я так понял, за работу над статьями (за переводы, за работу над словарями) платят немного, а кто платит то? Интересно, кто ж есть заинтересованная сторона... Кто спички-то вам покупает? --[[:de:Benutzer:Vvj|Vvj]] 14:24, 22 January 2007 (UTC)
:Я так понял, за работу над статьями (за переводы, за работу над словарями) платят немного, а кто платит то? Интересно, кто ж есть заинтересованная сторона... Кто спички-то вам покупает? --[[:de:Benutzer:Vvj|Vvj]] 14:24, 22 January 2007 (UTC)
Line 59: Line 60:
:::Я не знаю, какое образование ты имеешь в виду, но у меня языковедческое образование имеется, причём по индо-европейским и славянским языкам, а не по семитским. Северные наречия русского я изучал ещё задолго до знакомства с Золотарёвым.
:::Я не знаю, какое образование ты имеешь в виду, но у меня языковедческое образование имеется, причём по индо-европейским и славянским языкам, а не по семитским. Северные наречия русского я изучал ещё задолго до знакомства с Золотарёвым.
:::"Зачем новый язык изобретать" - вся идея-то в том что это не новый, а кодификация старого. Я уже много раз и в разных местах говорил, что работа Золотарёва в этой области далеко не совершенна и произведения типа "Москальска сволоч" это глупый и вредный выкрутас, но его подход активного возрождения а не только записи фактов мне нравится. Тем не менее, золотарёвские словарь и грамматика, которые можно скачать с сайта volgota.com - вполне внушительные и серьёзные. Жаль, что в словаре не написано откуда именно взято каждое слово - из настоящих говоров или выдумано Золотарёвым. Тем не менее мне кажется, что человек, нависавший так много - всё-таки чуть больше, чем неуравновешенный сепаратист.
:::"Зачем новый язык изобретать" - вся идея-то в том что это не новый, а кодификация старого. Я уже много раз и в разных местах говорил, что работа Золотарёва в этой области далеко не совершенна и произведения типа "Москальска сволоч" это глупый и вредный выкрутас, но его подход активного возрождения а не только записи фактов мне нравится. Тем не менее, золотарёвские словарь и грамматика, которые можно скачать с сайта volgota.com - вполне внушительные и серьёзные. Жаль, что в словаре не написано откуда именно взято каждое слово - из настоящих говоров или выдумано Золотарёвым. Тем не менее мне кажется, что человек, нависавший так много - всё-таки чуть больше, чем неуравновешенный сепаратист.
:::Насчёт "цадик" - в русский это слово с ударением на а очевидно пришло из языка идиш, в котором есть много древнееврейских слов с ударениями, отличными от нормы, принятой в современном еврейском. Слово существовало задолго до хасидского движения в Европе. Себя я цадиком назвал, конечно, в шутку - мол, "работаю бесплатно". Было наивно с моей стороны думать, что ты поймёшь, что я имею в виду - прошу принять мои извинения. Буква צ, кстати, правильно называется "цаде", но большинство людей действительно называют её "цадик".
:::Насчёт "цадик" - в русский это слово с ударением на а очевидно пришло из языка идиш, в котором есть много древнееврейских слов с ударениями, отличными от нормы, принятой в современном еврейском. Слово существовало задолго до хасидского движения в Европе. Себя я цадиком назвал, конечно, в шутку - мол, "работаю бесплатно". Было наивно с моей стороны думать, что ты поймёшь, что я имею в виду - прошу принять мои извинения. Буква צ, кстати, правильно называется "цаде", но большинство людей действительно называют её "цадик". --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 10:09, 27 January 2007 (UTC)


:Ну, ладно, - не буду надоедать, поскольку мне надоело. Пойду вот ещё и против вас проголосую, не поленюсь. И только вы меня и видали... [[:de:Benutzer:Vvj|Vvj]]14:44, 23 January 2007 (UTC)
:Ну, ладно, - не буду надоедать, поскольку мне надоело. Пойду вот ещё и против вас проголосую, не поленюсь. И только вы меня и видали... [[:de:Benutzer:Vvj|Vvj]]14:44, 23 January 2007 (UTC)