Difference between revisions of "Розговор дольника:YaroslavZolotaryov"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| *>Amire80  Всякие новости | *>Amire80 m →Всякие новости:  m | ||
| Line 225: | Line 225: | ||
| == Всякие новости == | == Всякие новости == | ||
| Пока меня не было в сети, в еврейской вике успели устроить голосование против статьи про сибирский, и уже стёрли. Я не успел объяснить им как следует что к чему, но это не очень важно, потому что статья и так была не гениальная - она была практически копией того, что я написал в жыдовской илчунке, а это и не должно было быть  | Пока меня не было в сети, в еврейской вике успели устроить голосование против статьи про сибирский, и уже стёрли. Я не успел объяснить им как следует что к чему, но это не очень важно, потому что статья и так была не гениальная - она была практически копией того, что я написал в жыдовской илчунке, а это и не должно было быть энциклопедической статьёй. Зато я сумел убедить понимающих людей, что напишу статью про историю северных славянских говоров и там как следует упомяну твой новый сибирский со ссылкой на сибирску википеддю и на вольготу и понимающие люди согласились. | ||
| Проблема в том что я не специалист по этим говорам, хотя и учил о них немного в универе. Но всё-таки попробую ... | Проблема в том что я не специалист по этим говорам, хотя и учил о них немного в универе. Но всё-таки попробую ... Это будет не просто, так как в еврейской вике очень высокие стандарты качества (с чем я полоностью согласен). Но хорошую статью с источниками не сотрут. | ||
| И по несколько другой теме - я пишу реферат о переводах с русского на литовский и белорусский, и много пользуюсь двухтомным этимологическим словарём Черных (1970). Я был приятно удивлён, увидев что там упоминаются многие слова из сибирских, новгородских, иркутских и т. п. говоров. Прямо так и написано - сибирский. Если ты с этим словарём не знаком - советую ознакомиться. --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 09:33, 26 Студень 2006 (UTC) | И по несколько другой теме - я пишу реферат о переводах с русского на литовский и белорусский, и много пользуюсь двухтомным этимологическим словарём Черных (1970). Я был приятно удивлён, увидев что там упоминаются многие слова из сибирских, новгородских, иркутских и т. п. говоров. Прямо так и написано - сибирский. Если ты с этим словарём не знаком - советую ознакомиться. --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 09:33, 26 Студень 2006 (UTC) | ||