Difference between revisions of "Евангелле Фомы"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Ottorahn No edit summary |
*>Yaroslav Zolotaryov No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
#Исус лекотал: Розсолодной лев, ково сзобат людь, и лев изделаетса людьом. И сквернен людь, ково лев сзобат, и лев изделатса людьом. |
#Исус лекотал: Розсолодной лев, ково сзобат людь, и лев изделаетса людьом. И сквернен людь, ково лев сзобат, и лев изделатса людьом. |
||
#И Вон лекотал: Людь власной дошлому рыбаку, хто бякнул свой невод в голоме. Вон выволок невод, полной малых балыков. Посередь их дошлой рыбак приискал кляшшой, баской балык. Вон изхурнул малых балыков в голомю, вон лихо излюбил кляшшой балык. Хто имат вухи кабы слыхать, дык пусь слухат! |
#И Вон лекотал: Людь власной дошлому рыбаку, хто бякнул свой невод в голоме. Вон выволок невод, полной малых балыков. Посередь их дошлой рыбак приискал кляшшой, баской балык. Вон изхурнул малых балыков в голомю, вон лихо излюбил кляшшой балык. Хто имат вухи кабы слыхать, дык пусь слухат! |
||
#Исус лекотал: Евон, выйдал сетельник. Вон собрал в руку, вон бякнул зернята. |
#Исус лекотал: Евон, выйдал сетельник. Вон собрал в руку, вон бякнул зернята. Одни пали на шлях, - приходили птахи сзобали их; дружны пали на камень и не запустили корешок в земю и не запустили бронь в небо. Дружны пали в дерник, - глиста их сзобала. И дружны пали в самабаску земю, и вона воздала баску жырку в небо. Изделалось шестьдесет на сев и сто двадцать на сев. |
||
#Исус лекотал: Я бякнул на белсвет вогнишше, и Я хороню то вогнишше, докель |
#Исус лекотал: Я бякнул на белсвет вогнишше, и Я хороню то вогнишше, докель воно возблеситса. |
||
#Исус лекотал: Ето небо пропадьот, и |
#Исус лекотал: Ето небо пропадьот, и дружно небо пропадьот, и дохляки не жывы, и жывы не задохнут. Покаль вы зобали дохло, вы деяли ето жывым. Кода вы будете в свете, чо вы сдете? Кода вы были водним, изделалась пара. Кода вы изделатесь парой, чо вы буте деять? |
||
#Ученики лекотали Исусу: Мы ведам чо Ты смоешьса от нас. Хто |
#Ученики лекотали Исусу: Мы ведам чо Ты смоешьса от нас. Хто зделатса управом? Лекотал им Исус: В месте докудова вы прайдьоте, вы прайдьоте к Якову Прямому, по-за ком побывали небо и земя. |
||
#Исус лекотал ученикам: Кому Я власен? Лекотал Му Петя Симон: Ты власен святому аньолу. Лекотал Му Матвей: Ты власен людю, мудрьонознайке. Лекотал Му Фома: Учетник, хайлу невмочь лекотать, Кому Ты власен. Исус лекотал: Я не твой учетник, ить ты выпил, ты пивал из аржана чо кручел ключом, чо Я вымерил. И Вон сбирал ево, Вон смылса с ним, Вон лекотал йому три слова. Кода Фома прайдал к сябрам, вони вопрошали: Чо сунтурил Исус? Фома им лекотал: Еси я скажу водно слово, вы буте бирать ташы, бякать в мя, и выйдет пламя из ташей и сжегьот вас. |
#Исус лекотал ученикам: Кому Я власен? Лекотал Му Петя Симон: Ты власен святому аньолу. Лекотал Му Матвей: Ты власен людю, мудрьонознайке. Лекотал Му Фома: Учетник, хайлу невмочь лекотать, Кому Ты власен. Исус лекотал: Я не твой учетник, ить ты выпил, ты пивал из аржана чо кручел ключом, чо Я вымерил. И Вон сбирал ево, Вон смылса с ним, Вон лекотал йому три слова. Кода Фома прайдал к сябрам, вони вопрошали: Чо сунтурил Исус? Фома им лекотал: Еси я скажу водно слово, вы буте бирать ташы, бякать в мя, и выйдет пламя из ташей и сжегьот вас. |
||
114. Лекотал им Сьома-Петя: Пусь Машка умотат от нас, дык бабы-те жыть не должны-от! Исус лекотал: евон, я поведу Йо, кабы сдеять мужыком, кабы вона сдеялася духом жывым, власным вам, мужыкам, ить кожна баба, кака станет мужыком, войдьот в царсво небесно. |
|||
[http://monotheism.narod.ru/thomas.htm Россейска толмачка] |
[http://monotheism.narod.ru/thomas.htm Россейска толмачка] |
||
[[Category:Siberian]] |
[[Category:Siberian]] |
||