Difference between revisions of "Ловкрафт, Ховард Филипов"
Content deleted Content added
*>Ottorahn No edit summary |
*>Ottorahn No edit summary |
||
Line 1:
'''Ховард Филипов Ловкрафт''' ''(агл. Howard Phillips Lovecraft)'' (20 серьпеня [[Test-WP/chal/1890|1890]] - 15 берьозозола [[Test-WP/chal/1937|1937]]) - мериканской баюн-страсьописец. Ево безмала не чотали, кода вон писал, однако напосля доха изделалось людно чесьдержанников.
[[Image:Providence old.JPG|thumb]]
Line 12:
Випл задохнул в [[Test-WP/chal/1904|1904]], евонной промысел был запустошен, и семьина Ховарда тряхнулась в вахлой дом.
Ето не глянулось Ховарду, ево саднило. Оприч верш, вон зачал писать страси. Водни из первых абодных баек - ''Жальник (The Tomb)'' и ''Дагон (Dagon)''. Ешшо Ховард зачал писать весточки ко многим баюнам -
Не вдолге напосля доха Сары, Ховард сретил Соньку Грин, породой из жыдов. Вона была пушше Ховарда на сем годов. Ихно обручанне деялось в [[Test-WP/chal/1924|1924]]. Не вдолге малые тряхнулись в [[Test-WP/chal/Бруклин|Бруклин]].
Line 27:
Дородно ево баек посвяшенно думе, чо людской вум есь нюхлой, а дознавший правду про белсвет людь будет изжыт. Люди, которы чотали [[Test-WP/chal/Некрономикон|Некрономикон]] сдурели али задохли. И все, хто бажает дознаться правды есть смертоносны.
=== Нелюдска йогынтовка ===
[[Test-WP/chal/Ми-Го|Ми-Го]]
=== Рудно сродсво ===
Дружна кодола ето дума про рудну вязку, чо нихто не избудет управы за татьбу своих предков ''(Поганки в стенах (The Rats in the Walls))'', ''Ведомы про Артура Джермина и ево семьину (Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family)'', ''Тьома над Инсмутом (The Shadow Over Innsmouth)'' и ''Вошрак Чарльза Декстера Варда (The Case of Charles Dexter Ward)''.
Наприклад татьба показываетса людезобсво (''Панок в заимке'', ''Поганки в стенах'').
=== Всемогутнось жеребия ===
Line 41 ⟶ 42:
'''Про сотворенне негров'''
''(On the Creation of Niggers)''
''Кода сдамна боги сотворявшы Земю
Нешность Юпитера дали Людю
Line 58 ⟶ 59:
Улить грехом и прозвать негром.
''
== Исподки ==
Line 64 ⟶ 65:
*[[Test-WP/chal/Глыбководны|Глыбковологны]]
*[[Test-WP/chal/Ктулху|Ктулху]]
*[[Test-WP/chal/Дагон|Дагон]]
== Розны книги из баек ==
Line 78 ⟶ 80:
*[[Test-WP/chal/Рлейх|Рлейх]]
*[[Test-WP/chal/Йугот|Йугот]]
*[[Test-WP/chal/Аркхем|Аркхем]]
*[[Test-WP/chal/Данвич|Данвич]]
*[[Test-WP/chal/Инсмут|Инсмут]]
[[Category:Siberian]]
| |||