Difference between revisions of "Свяшшенны говоры"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Ottorahn
No edit summary
*>Yaroslav Zolotaryov
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Свяшшенны говоры [[Test-WP/chal/Библия|Библии]] ''' - лытины шшытат чо Библия и иньшы Писання пригоже чотать токо на свяшшенных говорах - [[Арамейской говор|арамейском]], [[Греческой говор|греческом]] и [[Латинской говор|латинском]], ить етими говорами была писана тамга "Исус Христос, Царь Йудейской". Толмачить иными говорами латины заказали кряду.
'''Свяшшенны говоры [[Test-WP/chal/Библия|Библии]] ''' - лытины шшытают чо Библия и дружны Писання пригоже чотать токо на свяшшенных говорах - [[Test-WP/chal/Арамейской говор|арамейском]], [[Test-WP/chal/Греческой говор|греческом]] и [[Test-WP/chal/Латинской говор|латинском]], ить етими говорами была писана тамга "Исус Христос, Царь Йудейской". Толмачить иными говорами латины заказали кряду.


[[Category:Siberian]]
[[Category:Siberian]]

Revision as of 04:01, 7 Ревуна 2006

Свяшшенны говоры Библии - лытины шшытают чо Библия и дружны Писання пригоже чотать токо на свяшшенных говорах - арамейском, греческом и латинском, ить етими говорами была писана тамга "Исус Христос, Царь Йудейской". Толмачить иными говорами латины заказали кряду.