Difference between revisions of "Розговор:Кондопога"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| *>Yaroslav Zolotaryov No edit summary | *>Yaroslav Zolotaryov No edit summary | ||
| Line 2: | Line 2: | ||
| Что-то типа "бунты, волнения". Так в старой Руси называли именно народные беспорядки --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 10:32, 5 September 2006 (UTC) | Что-то типа "бунты, волнения". Так в старой Руси называли именно народные беспорядки --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 10:32, 5 September 2006 (UTC) | ||
| "Всполохнулся, взволновался Православный Тихий Дон" - отголосок старорусского слова в этой песне есть) --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 10:38, 5 September 2006 (UTC) | |||
Revision as of 10:38, 5 Ревуна 2006
А "полошенни" - это что за слово? "Конфликт", что ли? Edward Chernenko 09:58, 5 September 2006 (UTC)
Что-то типа "бунты, волнения". Так в старой Руси называли именно народные беспорядки --Yaroslav Zolotaryov 10:32, 5 September 2006 (UTC)
"Всполохнулся, взволновался Православный Тихий Дон" - отголосок старорусского слова в этой песне есть) --Yaroslav Zolotaryov 10:38, 5 September 2006 (UTC)