Difference between revisions of "Московиты (клише)"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Ottorahn
mNo edit summary
*>Ottorahn
Line 17: Line 17:


Украинцы шшытают, чо назвишшо ''москаль'' не связно с назвишшом каково-то народа, дакосе обнакновенно прозывают послуживцов [[Россея|россейской]] анперской володы [http://www.inosmi.ru/translation/233272.html]. Так, речалово "забрить в москали" обозначат "принеть в московитску рать". Ето значенне ближно к слову "[[кадровой]]" (то есь мужык, рабливаючой на россейску державу, вояка али какой служывой), которо в ходу у [[Староверы|староверов]]. Обнакновенно староверы вобче не говорили с кадровыми, шшытали их за росторгуев.
Украинцы шшытают, чо назвишшо ''москаль'' не связно с назвишшом каково-то народа, дакосе обнакновенно прозывают послуживцов [[Россея|россейской]] анперской володы [http://www.inosmi.ru/translation/233272.html]. Так, речалово "забрить в москали" обозначат "принеть в московитску рать". Ето значенне ближно к слову "[[кадровой]]" (то есь мужык, рабливаючой на россейску державу, вояка али какой служывой), которо в ходу у [[Староверы|староверов]]. Обнакновенно староверы вобче не говорили с кадровыми, шшытали их за росторгуев.

Дородно списано про московитов украинском [[краснословве]], наприклад, у [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченко]] да [[Иван Франко|Ивана Франко]].


== Баутки про московитов ==
== Баутки про московитов ==