Difference between revisions of "Розговор:Sibirska abeceda"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Ottorahn
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
:Я-то вообще за кириллицу, но раз уж дублируете на латиницу, так хотя-бы сделайте так чтобы её можно было бы стопроцентно транслитеровать на кириллицу и обратно. То есть как у сербов и казахов, но в отличие от них, подумайте об этом заранее. В компьютерном веке живём, друзья. --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 17:34, 21 Лютень 2007 (UTC)
:Я-то вообще за кириллицу, но раз уж дублируете на латиницу, так хотя-бы сделайте так чтобы её можно было бы стопроцентно транслитеровать на кириллицу и обратно. То есть как у сербов и казахов, но в отличие от них, подумайте об этом заранее. В компьютерном веке живём, друзья. --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 17:34, 21 Лютень 2007 (UTC)
:Я-то не придумал, латинка ведь давно существует, хотя никто ей не пользовался--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 17:48, 21 Лютень 2007 (UTC)
:Я-то не придумал, латинка ведь давно существует, хотя никто ей не пользовался--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 17:48, 21 Лютень 2007 (UTC)

: Все имеющиеся у нас варианты латиницы транслитерируются легко на кириллицу. Мы просто образцы статей на латинке делаем, а всю вику дублировать не собираемся --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:38, 21 Лютень 2007 (UTC)