Difference between revisions of "Трасянка"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
Нова сторонка: Трасянка - то говор грамотой руской, а звучить как беларуски. Где москаль "О" кажет, там по трас...
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Трасянка''' - мешанной россейско-беларусской говор, какой бусовей потреблятся в [[Беларусь |Беларуси]], чем взабольной беларусской. Зыкописанне содоржыт некоторы россейски (Г возрывно) и некоторы белорусски (яканне, аканне) зычны приявы. Словы и говорогородка большечассю россейски.
Трасянка - то говор грамотой руской, а звучить как беларуски.

Где москаль "О" кажет, там по трасянке "А".
Приклады:
Г - цвёрдо, Ґ как британцы кажуть Hartford и арабы кажуть Harun Al Rashid.
Ч - цвёрдо.
Т - Ц.
"А" не пад нацискам - Я.
Щ - ШЧ
Д - ДЗ
"В" опосля голосных - Ў.


Поровнаем:
'''Трасянка'''
'''Трасянка'''
Цепер напишам што-небудзь на трасянке.
Цепер напишам што-небудзь на трасянке.
Line 22: Line 15:
калене размауляюць на "трасянке". У вёсцы мова амаль на 80% беларуская.
калене размауляюць на "трасянке". У вёсцы мова амаль на 80% беларуская.
Бо вада і зямля ў нас такая, што беларускія гукі самі з горла лезуць.
Бо вада і зямля ў нас такая, што беларускія гукі самі з горла лезуць.

[[Категория: Говоры]]

Revision as of 08:57, 15 Травня 2007

Трасянка - мешанной россейско-беларусской говор, какой бусовей потреблятся в Беларуси, чем взабольной беларусской. Зыкописанне содоржыт некоторы россейски (Г возрывно) и некоторы белорусски (яканне, аканне) зычны приявы. Словы и говорогородка большечассю россейски.

Приклады:

Трасянка Цепер напишам што-небудзь на трасянке. Трасянка упатрыбляецца 60 працэнтами гарадзких беларусаў, тых што яўляюцца патомками дзеравенских у первым-втарым пакаленни. Бо вада и зямля ў нас такая, што па-друґому ґаварыць нельзя.

Беларуская мова Зараз ня будзем пісаць на трасянке. Трасянка ўжываецца адукаванымі беларусамі толькі для "сцёба". Гарадзкія жыхары, што з'яўляюцца патомкамі вяскоўцаў у першым-другім калене размауляюць на "трасянке". У вёсцы мова амаль на 80% беларуская. Бо вада і зямля ў нас такая, што беларускія гукі самі з горла лезуць.