Difference between revisions of "Сибирской говор"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| Sibiryak-04 (розговор | влож) No edit summary | Sibiryak-04 (розговор | влож) No edit summary | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
| {{stub}} | {{stub}} | ||
| '''Сибирской говор-от''',  | '''Сибирской говор-от''', тоежә ведомой как '''сибирскочалдонской''' — вөтошной полночнорусской [[говор]], какой айдат ешшо со времөв [[Великой Новгород|Великово Новогорода]] и дошәдшы до нашәнских денөв в нареччах [[сибирской народ|сибирсково народа]] ([[чалдон]]ов, [[старовер]]ов и [[козак]]ов), и какой имат ешшо и [[краснословной говор|краснословну колыб]], а дык ить и дородны [[речалово|речаловы]] столмачены да спеты. Сибирской говор-от вхоит в полночну подстаечку восходной стаечки словянской ветвины индоевропской семьины-той. Самоближной сибирскому говор приявлятса [[Поморской говор|поморской]], какой тоежә вхоит в полночну подстаечку восходнословянских говоров-тех. | ||
| Чичасным времөм сибирской подпадат под судал-то «говор ли поговорка»: которы-те пречисляют сибирской в полночну стаечку поговорков россейсково-тово, покудова дружны-те шшытают во вособым говором. Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с [[2005]]-во до шшасново деню. | Чичасным времөм сибирской подпадат под судал-то «говор ли поговорка»: которы-те пречисляют сибирской в полночну стаечку поговорков россейсково-тово, покудова дружны-те шшытают во вособым говором. Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с [[2005]]-во до шшасново деню. | ||
| Line 7: | Line 7: | ||
| Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрөной уряд времөв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно. | Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрөной уряд времөв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно. | ||
| ===Назывники=== | ===Назывники=== | ||
| Назывники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Мужыцки назывники  | Назывники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Мужыцки назывники вобнакновенно кончаютса на соголоску, серөдни-те — на голоску (''-о'', ''-ө'' али ''-ә''), а бабски-те — на голоску (''-а'' али ''-я'') ли мяконьку тамгу-ту (''-ь''). | ||
| ====Мужыцка порода==== | ====Мужыцка порода==== | ||
| {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | ||
| Line 198: | Line 198: | ||
| |быбов | |быбов | ||
| |девули | |девули | ||
| |девулөв | |||
| |девульов | |||
| |норки | |норки | ||
| |норков | |норков | ||
| Line 204: | Line 204: | ||
| |земөв | |земөв | ||
| |постати | |постати | ||
| |постатөв | |||
| |постатьов | |||
| |ночи | |ночи | ||
| |ночов | |ночов | ||
| Line 230: | Line 230: | ||
| |бабов | |бабов | ||
| |девулю | |девулю | ||
| |девулөв | |||
| |девульов | |||
| |норку | |норку | ||
| |норки | |норки | ||
| Line 245: | Line 245: | ||
| |бабой | |бабой | ||
| |бабами | |бабами | ||
| |девулөй | |||
| |девульой | |||
| |девулями | |девулями | ||
| |норкой | |норкой | ||
| Line 275: | Line 275: | ||
| |- | |- | ||
| !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной | !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной | ||
| |бабаү | |||
| |бабау | |||
| |бабы | |бабы | ||
| |девуляү | |||
| |девуляу | |||
| |девули | |девули | ||
| |норкаү | |||
| |норкау | |||
| |норки | |норки | ||
| |земяү | |||
| |земяу | |||
| |земи | |земи | ||
| |постать | |постать | ||
| Line 290: | Line 290: | ||
| |колыбы | |колыбы | ||
| |} | |} | ||
| ==== | ====Серөдня порода==== | ||
| {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | ||
| !rowspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад | !rowspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад | ||
| Line 378: | Line 378: | ||
| |} | |} | ||
| ===Числовники=== | ===Числовники=== | ||
| Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жеребейны колыбы, каки значут постать от  | Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жеребейны колыбы, каки значут постать от цәлово-то да кончаютса на ''-ак'': ''чотвөртак'' (1/4), ''петак'' (1/5), ''шәстак'' (1/6), ''семмак'' (1/7), ''восьмак'' (1/8), ''деветак'' (1/9), ''десетак'' (1/10); особы словы: ''плаха'' (1/2) да ''третина'' (1/3). Числовники 11–20 норовятса с подконечноссю-той ''-нацать''. Числовники 20, 30 да 40 норовятса с подконечноссю-той ''-цать'', покаль 50, 60, 70, 80 да 90 — с ''-десет''. | ||
| {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | ||
| Line 442: | Line 442: | ||
| |- | |- | ||
| |6 | |6 | ||
| |шәсь | |||
| |шесь | |||
| |шәстой | |||
| |шестой | |||
| |16 | |16 | ||
| |шәснацать | |||
| |шеснацать | |||
| |шәснацатой | |||
| |шеснацатой | |||
| |60 | |60 | ||
| |шәсдесет | |||
| |шесдесет | |||
| |шәсидесетой | |||
| |шесидесетой | |||
| |- | |- | ||
| |7 | |7 | ||
| Line 494: | Line 494: | ||
| Ешшо покляшшы числы: ''двасто'' (200), ''тристо'' (300), ''петьсот'' (500), ''тышша'' (1.000), ''томан'' (10.000), ''милөн'' (1.000.000), ''миляр'' (1.000.000.000); ''фиг'' (0). | Ешшо покляшшы числы: ''двасто'' (200), ''тристо'' (300), ''петьсот'' (500), ''тышша'' (1.000), ''томан'' (10.000), ''милөн'' (1.000.000), ''миляр'' (1.000.000.000); ''фиг'' (0). | ||
| Шшотамы назывники имают два колыба: бусовей всөво корыстоватса родишной пад дородново числа (т.е. петь девк'''ов''', тышша  | Шшотамы назывники имают два колыба: бусовей всөво корыстоватса родишной пад дородново числа (т.е. петь девк'''ов''', тышша бөс'''ов'''), покаль назывной пад дородново числа-то выказыватса лиш кода число-то кончатса на 2, 3 але 4 (две изб'''ы''', три баб'''ы'''), однако не на 12, 13 але 14. | ||
| ==Писальной уряд== | ==Писальной уряд== | ||
| Сибирской говор-от писаватса розными абевегами по-на колодке [[кирилица|кирилицы]] али [[латинка|латинки]]. Класишна кирилишна абевега под назвишшом-тем «золотарөвица» корыстоваватса с 2005-во да прикупнят в ся 30  | Сибирской говор-от писаватса розными абевегами по-на колодке [[кирилица|кирилицы]] али [[латинка|латинки]]. Класишна кирилишна абевега под назвишшом-тем «золотарөвица» корыстоваватса с 2005-во да прикупнят в ся 30 харфенөв да водин двопис: | ||
| : Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я. | : Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я. | ||
| : Двопис: ьо. | : Двопис: ьо. | ||
| Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 3 прибымны харфени, каки  | Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 3 прибымны харфени, каки вобнакновенно корыстуютса в тюрских кирилишных говорах, а тоежә вычистат хрястову тамгу-ту (Ъ). Ө («о зачертано») ментоват собой двопис-то «ьо» (т'''ьо'''с'''ьо'''л → т'''ө'''с'''ө'''л); Ә («е воборотно») ментоват собой Е напосля завсөда хрястовых соголосков-тех: Ш, Ж да Ц (наш'''е'''нской → наш'''ә'''нской), поскоку Е не деет ети соголоски мяконьки, в розень от достальных-тех, а тоежә в чужәкрайных словах, званнях да назвишшах, де Е в золотарөвице произноситса без мякоси (р'''е'''п → р'''ә'''п); Ү («у коротко») ментоват собой У на концу слова в звашным паду (бабонька'''у''' → бабонька'''ү'''), а тоежә в чужәкрайных, словах да назвишшах, де произноситса коротко У (астрона'''у'''т → астрона'''ү'''т). Абевега-та состоятса из 32 харфенөв: | ||
| : Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ы, Ь, Ә, Ю, Я. | : Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ы, Ь, Ә, Ю, Я. | ||
| Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28  | Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28 харфенөв: | ||
| : Харфени: A, B, C, Č, D, E, Ė, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, W, Y, Z, Ž. | : Харфени: A, B, C, Č, D, E, Ė, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, W, Y, Z, Ž. | ||
| Line 510: | Line 510: | ||
| ===Верстанне абевегов=== | ===Верстанне абевегов=== | ||
| {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | {|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" | ||
| !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |  | !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Золотарөвица | ||
| !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Маковица | !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Маковица | ||
| !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Латинка | !colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Латинка | ||
| Line 685: | Line 685: | ||
| Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. | Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. | ||
| ==Деянни поверстання говора-тово== | ==Деянни поверстання говора-тово== | ||
| Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора  | Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора излучилася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно поминаний всякими-розными молшыками да по дальнозыру, напосля дык и ведовники поминать стали. Россейски анперцы корыстовали супротив говора сдуманну ешшо черносотенцами зачала 20 века брехню про "вукраинской говор выдуманной, белорусской говор выдуманной", и таперича и сибирской говор у их выдуманной стал дык.  | ||
| С таких фашысских  | С таких фашысских позицыйов вони хайлали на википедде и пошәдшых оттудова луркоморря и циклопедии супротив говора-тово, и така ихня черносотенна брехня и пошшас там повывешана. Ан говор-от розпорожылса, корыстовался при компание в перепись 2010 года, кода коло чотыри тышшы людөв в сибиряки-те записавшысь. Имат ныне дородно прокопов на ютубе, в дискорде, артели на фәйсбуке да в жывучим бытейнике. Дык и дале розпорожытса, ан кода репрессивна правильня россейской волоси вотступитса. | ||
| ==[[Сибирска Википеддя]]== | ==[[Сибирска Википеддя]]== | ||