Difference between revisions of "Сибирской говор"
Content deleted Content added
не токо чалдоны баяли дык |
Реформа маковицы-той |
||
Line 1:
{{Test-WP/chal/Медаль}}
'''Сибирской говор-от''' —
Чичасным
==Говорогородка==
Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле
===Постатицы===
В розень от дружных словянских говоров (за
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 50:
|}
===Назывники===
Назывники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Мужыцки назывники вобнакновенно кончаютса на соголоску,
====Мужыцка порода====
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 104:
|молодчугов
|головеня
|головенӧв
|летака
|летаков
Line 110:
|городов
|путя
|путӧв
|-
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 136:
|молодчугов
|головеня
|головенӧв
|летак
|летаки
Line 151:
|молодчугом
|молодчугами
|головенӧм
|головенями
|летаком
Line 157:
|городом
|городами
|путӧм
|путями
|-
Line 241:
|бабов
|девули
|девулӧв
|норки
|норков
|земи
|земӧв
|постати
|постатӧв
|ночи
|ночов
|колыби
|колыбӧв
|-
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 273:
|бабов
|девулю
|девулӧв
|норку
|норки
Line 288:
|бабой
|бабами
|девулӧй
|девулями
|норкой
|норками
|земӧй
|земями
|постаттю
Line 298:
|ночой
|ночами
|колыбӧй
|колыбями
|-
Line 334:
|}
====
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -о
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -е
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -че
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -
|-
|гольно число
Line 360:
|слово
|словы
|времӧ
|времи
|веленне
Line 366:
|наречче
|нареччи
|людьӧ
|людьи
|мышъӧ
|мышъи
|-
Line 375:
|словов
|время
|времӧв
|велення
|веленнӧв
|наречча
|нареччов
|людья
|людьӧв
|мышъя
|мышъӧв
|-
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 402:
|слово
|словы
|времӧ
|времи
|веленне
Line 408:
|наречче
|нареччи
|людьӧ
|людьи
|мышъӧ
|мышъи
|-
Line 416:
|словом
|словами
|времӧм
|времями
|веленнӧм
|веленнями
|нареччом
|нареччами
|людьӧм
|людьями
|мышъӧм
|мышъями
|-
Line 444:
|словоў
|словы
|времӧў
|времи
|веленнеў
Line 450:
|нареччеў
|нареччи
|людьӧў
|людьи
|мышъӧў
|мышъи
|}
===Приметники===
Приметники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Большачассь приметников имают подконечнось-ту ''-ой'' в мужыцкой породе, ''-а'' в бабской-той, ''-о'' в
====Прикладницы====
=====Красной=====
Line 463:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 499:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 532:
|}
=====
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
|крайнӧй
|крайнӧ
|крайня
|крайни
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
|colspan=2 |
|rowspan=2 |
|крайних
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
|colspan=2 |
|крайним
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
|colspan=2 | =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
|крайню
|=Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
|colspan=2 rowspan=2 |
|rowspan=2 |
|крайними
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
|крайних
|}
====Верстальна да магориста ступки-те====
Верстальна ступка-та норовитса от ментованню подконечноси приметника-то ''-ой/-ий'' на '''-ей''' али '''-ее'''. Бусова корыстоватса приставка-та '''по-''' со
: Прямы приметники: лихой — лихей; азойной — азойнее;
: Непрямы приметники: баской — лутчей; большой — боле; махонькой — мене; красной — краснее.
При вуслонах корыстоватса лиш колыб с приставкой-той '''по-''' (
Магориста ступка-та норовитса от поддавленню али приставки-той '''само-''' до приметнику-тому, ли слова-то '''самой'''
===Приназывники===
Приназывники услоняютса как приметники: ''евонной'', ''ейной'' да ''ихной'' как приметники аймаку ''красной''; ''вашенской'' да ''нашенской'' как приметники аймаку ''сибирской''; лиш ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса со
====Личносны приназывники====
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 606:
|тя
|colspan=2 |во
|
|нас
|вас
Line 626:
|тя
|colspan=2 |во
|
|нас
|вас
Line 635:
|мной
|тобой
|colspan=2 rowspan=2 |
|rowspan=2 |ей
|нами
Line 655:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 726:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 732:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
|мой
|моӧ
|моя
|мои
Line 738:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
|colspan=2 |мово
|rowspan=2 |
|моих
|-
Line 752:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
|colspan=2 rowspan=2 |моим
|rowspan=2 |
|моими
|-
Line 761:
===Числовники===
Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жеребейны колыбы, каки значут постать от целово-то да кончаютса на ''-ак'': ''
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 806:
|4
|чотыре
|чотвӧртой
|14
|чотырнацать
Line 875:
|}
Ешшо покляшшы числы: ''двасто'' (200), ''тристо'' (300), ''петьсот'' (500), ''тышша'' (1.000), ''томан'' (10.000), ''
Шшотамы назывники имают два колыба: бусовей
===Деесловы===
Деесловы столковаютса со своими нижниками по личносе, числу, а тоеже породе в прошедлым време. Вони состыкаютса по времю (прошедло, шшасно,
====Класы деесловов====
Деесловы бувают двох головных класов-тех: голосковой да соголосковой.
Line 992:
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 2 л. г.ч.
|берӧш
|дружыш
|хоиш
|баеш
|гледиш
|хурнӧш
|могӧш
|ведӧш
|пореш
|колеш
|жывӧш
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 3 л. г.ч.
|берӧт
|дружыт
|хоит
|бает
|гледит
|хурнӧт
|могӧт
|ведӧт
|порет
|колет
|жывӧт
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 1 л. д.ч.
|берӧм
|дружым
|хоим
|баем
|гледим
|хурнӧм
|могӧм
|ведӧм
|порем
|колем
|жывӧм
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 2 л. д.ч.
|берӧте
|дружыте
|хоите
|баете
|гледите
|хурнӧте
|могӧте
|ведӧте
|порете
|колете
|жывӧте
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 3 л. д.ч.
Line 1095:
|-
|}
=====«Быть» в
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Л-сь
Line 1115:
Али бум, буеш, бует, буем, буете, бут.
====Аспехты====
В розень от дружных словянских говоров, сибирской имат чотыре аспехта заместо двох: несвершоной, свершоной, несвершоной безотступной да свершоной безотступной. Деесловы свершоных аспехтов не могут состыкатьса в
Деесловы свершоных аспехтов рознятса от деесловов несвершоных-тех
Большачассь деесловов имают колыби во
====Времи====
Шшасно
Прошедло
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Бабска порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Дородно число
|-
Line 1149:
|}
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |1 л. г.ч.
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |2 л. г.ч.
Line 1160:
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |3 л. д.ч.
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Просто
|побегу
|побегӧш
|побегӧт
|побегӧм
|побегӧте
|побегут
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Супойно
|бум бегать
|буеш бегать
Line 1176:
|бут бегать
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Свершоно
|бум побегавшы
|буеш побегавшы
Line 1186:
|}
====Покляпы====
В сибирским иматса петь покляпов: выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной. Выказной покляп значит быль, в какой байник-от не путатса. Требумной покляп торбат наказ да состоятса поддавой подконечноси податно от водново из
==Писальной уряд==
Сибирской говор-от писаватса розными абевегами по-на колодке [[кирилица|кирилицы]] али [[латинка|латинки]]. Класишна кирилишна абевега под назвишшом-тем «
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.
: Двописы: ьо, йо
Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 2 прибымны харфени.
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О,
Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28
: Харфени: A, B, C, Č, D, E, Ė, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, W, Y, Z, Ž.
Line 1202:
===Верстанне абевегов===
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Маковица
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Латинка
Line 1283:
|-
|—
|
|Jo, io
|/
|-
|П
Line 1356:
|J
|/◌ʲ/
|-
|Ю
Line 1375 ⟶ 1370:
==Словотолк==
Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. При кодификацые терминов бусово корыстовутса кальки с промежнародных (Internet — межугимга и
==Деянни поверстання говора-тово==
Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора зачалася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно
С таких фашысских
==[[Сибирска Википеддя]]==
[[Сибирска Википеддя|Википеддя]] сибирским говором имат боле 7,5 тышшов
==Вязки==
| |||