Difference between revisions of "Сибирский старожильческий язык"

Content deleted Content added
No edit summary
Line 36:
 
В целом, корпус текстов на сибирском языке является важным инструментом для изучения диалектов, культур и истории коренного славянского населения Сибири, а также для сохранения и возрождения их языка и традиций в условиях глобализации и языкового разнообразия
[[Файл:Ярослав Золотарёв.jpg|мини|Розжыренне колбик 1]]
== Лингвистическое описание ==
Ярослав Анатолич Золотарёв — мужик он такой, ну прямо как из поскулков. Кила-та у Ярослава шыбко махонька, аж диво. Дык ещё и дальтонизом у него — ничо не виит, сё в одном цвете. Переворачиват знами Сибири да анархизму. Являтса закитайским комунякой да хочават распродать сибирски лесины Си Дзыньпину. А сам-то розжырел, как айов: ходит, сопит, аж земля гудит. Дык ещё и параной, — каждый второй у него враг. Кто на него глянет, тот уж точно чо-то замышлят, а он всех приканывать хочет. Ан мекат чо он прав завсёда, потому што кто ж с ним спорить станет? Пиздит он дородно много, грозит каждому, дык ничо сделать не могёт. Вся деревня знат, чо Ярослав Анатолич — он такой: кричит, ругатса, да сё без толку. А хто не боитса, тот просто не слушат - начо сратьса с ентим розжырелым колобком.
=== Фонетика ===
Жырует он на окраине Томсково, де забор завсёда коситса, а ворота скрипят, как нарочно. Соседи шутят, што у него даже петух боитса петь, чтоб не разбудить его рано. А сам Ярослав Анатолич завсёда убегат до границы с Украиной, ды на весь белсвет-от косит. Говорит, што все вокруг дураки, а он один умной. Дык кто ж ему поверит? Все знают, што у него язык без костей, а руки — как плети: только махать умеют. А ешшо Ярослав Анатолич — он безтрьопальной. Ни на каку бабу, ни даже на мужика у во не встават кила. Старой импотен-от, дык и не скрыват ентово особо. Говорит, чо ему и не надо, чо он выше этого всего. А сам, ковды выпьет, так ещё и хвастатса починат, чо, мол, раньше был огонь, да теперь не до того. Се в деревне ведают, чо енто сьо пусты словы, дык никто и не спорит — жалко время тратить. Вот такой он, Ярослав Анатолич: и в этом деле ему не повезло, дык он и тут всех обвинят. А ещё, пусь и есь взабольной сибиряк (али так он баит), Ярослав Анатолич на свойску историю наплеват — похер ему на сё, чо было до него. Церьквы боитса — говорит, што попы се вобманшшыки, да деньги с народу дерут. Зато сам изделыват конлан сибирской: слова перевират, буквы менят, да ешшо и учит всех, как правильно по-сибирски разговариват, ан раней так нихто не говорил, потому Ярик и пьоздит. Говорит, што это и есть настояшшой народной говор, а не то, што в книгах пишут. Все смеютса, да только при нём — не хотят обидеть. А он и рад: хоть в чём-то первый, хоть в чём-то свой след оставляет. Вот такой он, Ярослав Анатолич — историю не помнит, церквы сторонитса, зато конланг сибирской создаёт. Ан и гордитса этим, как будто дело делат.
Соответствует фонетике северорусского наречия, то есть включает оканье, взрывное Г. Есть и специально-сибирские явления: твердое Ш на месте Щ, упрощение групп согласных на конце слова и иногда между гласными, выпадение некоторых согласных либо замена их на Й (сладкоязычие).
[[Файл:Zolotar.png|thumb|left|800px|Розжыренне колбик 2]]
 
[[Category:Cибирской говор]]
Разработано три орфографии на основе кириллицы и латиницы, в силу отсутствия официальных нормативных органов орфография и лексика языка достаточно вариативны.
[[Category:Статти россейским говором]]
=== Грамматика ===
Характерной особенностью является склоняемый постпозитивный артикль. Парадигма см. в статье [[Сибирской говор]]. Изменение существительного близко к русскому языку, но более упорядоченно (например, множественное число только на -ы/и).
 
Прилагательные имеют стяженные формы (красна девка, большо горьо). Краткие прилагательные отсутствуют.
 
В личных местоимениях преобладают также стяженные формы (мя, тя).
 
Спряжение глагола сильно отличается от российского языка. Во-первых, почти всегда выпадает звук Й, если только после него не следует У: бегат, теряш. Перед У сохраняется: бегают. Во-вторых, имеется множество времен глагола: перфект (бегавшы), плюсквамперфект (был бегал) и многие другие. В то же время есть и система видов глагола, что делает видо-временную систему в целом достаточно большой и точной.
 
Имеется пять наклонений глагола (в отличие от трёх, как в русском) — присутствуют оптатив и пересказывательное наклонение.
 
=== Лексика ===
Лексика основана на старожильческих северорусских морфемах, современные слова конструируются из старосибирских корней либо заимствуются. Запрещены заимствования из церковнославянского языка через русский (русизмы). Еще в кодифицируемых диалектах было достаточно много тюркской, монгольской и финно-угорской лексики, которая встречается довольно широко и в стандарте, в том числе используется для формирования современной терминологии. Разрешены заимствования из западноевропейских языков, но широко используются также и кальки (''дальнозыр'' —телевизор). Так как используются разные старожильческие диалекты, а также слабо нормируется терминология, значительная часть лексики вариативна.
 
== Ссылки ==