Difference between revisions of "Фарерский язык"

Content deleted Content added
Нова сторонка: Ниже представлен пересказ содержания видео о фарерском языке, разбитый на тематические разделы. ### Статус и происхождение языка Фарерские острова обладают статусом датской автономии и географически располагаются примерно на полпути между Данией и Исла...
 
No edit summary
 
Line 1:
== Фарерский язык: историко-грамматическая характеристика ==
Ниже представлен пересказ содержания видео о фарерском языке, разбитый на тематические разделы.
 
<div style="float:right; margin-left:15px;">
### Статус и происхождение языка
{{YouTube|zl0pdiRo95o|width=300|height=250}}
Фарерские острова обладают статусом датской автономии и географически располагаются примерно на полпути между Данией и Исландией. Большинство местных жителей свободно владеют датским, а также английским языком в качестве второго, что в целом типично для региона. Тем не менее, у фарерцев есть собственный архаичный язык, который в 1938 году был уравнен в правах с датским, а с 1948 года официально признан языком автономии. Фарерский язык принадлежит к скандинавской группе и генетически восходит к древненорвежскому языку эпохи викингов. Благодаря сохранению сложной системы словоизменения, его вместе с исландским выделяют в подгруппу островных скандинавских языков, являющихся наиболее древними среди германских. Общая численность говорящих составляет около 50 тысяч человек: 40 тысяч проживают на самих островах, а еще около 10 тысяч — на территории континентальной Дании.
</div>
 
###=== Статус и происхождение языка ===
### Историческое развитие и письменность
Фарерские острова обладают статусом датской автономии и расположены между Данией и Исландией. Большинство жителей свободно владеют датским языком, а также английским как вторым иностранным.
Длительное время фарерский язык оставался бесписьменным, так как после 1380 года официальная письменная традиция на островах опиралась на датский язык. Лишь в 1846 году была разработана фарерская орфографическая норма, базирующаяся на этимологическом принципе. Это означает, что написание слов отражает не современное произношение, а их историческое происхождение, для чего используется множество дополнительных букв, передающих специфику местного звучания. Сегодня на фарерском издается художественная литература и ведется преподавание в школах. Литературный стандарт опирается на диалект самого крупного острова, хотя лингвисты выделяют также южные и северные говоры.
 
Тем не менее, фарерцы имеют собственный архаичный язык, который в 1938 году был уравнен в правах с датским, а с 1948 года официально признан языком автономии.
### Фонетика
Фонетическая система фарерского языка отличается богатством гласных звуков, которые противопоставляются по долготе и краткости, а также по степени открытости и закрытости. В языке широко представлены дифтонги. Система согласных несколько проще норвежской, однако в ней присутствуют мягкие и ретрофлексные звуки. Для словоизменения характерно традиционное для германских языков корневое чередование гласных — аблаут.
 
Фарерский язык относится к скандинавской группе и генетически восходит к древненорвежскому языку эпохи викингов. Благодаря сохранению сложной системы словоизменения он вместе с исландским входит в подгруппу островных скандинавских языков — наиболее архаичных среди германских.
### Грамматический строй
В отличие от материковых скандинавских языков, фарерский сохранил полноценную флективную систему. В языке представлены три рода (мужской, женский и средний), единственное и множественное число, а также четыре падежа: именительный, винительный, дательный и родительный. Выделяется около 10 типов склонения существительных, при этом прилагательные также изменяются по падежам. Категория определенности чаще всего выражается с помощью суффигированного артикля, который присоединяется к концу слова, хотя существует и отдельно стоящий артикль. Местоимения отличаются архаичностью и заметно расходятся с датскими и норвежскими формами. Глагольная система различает формы лица и числа, делится на слабые и сильные глаголы, а также имеет три наклонения: изъявительное, повелительное и желательное. Исконно сохранились только два времени (настоящее и прошедшее), но под внешним влиянием развилась аналитическая форма перфекта. Будущее время специально не выделяется и обычно передается формами настоящего времени или с помощью сочетаний с модальными глаголами.
 
Общая численность носителей составляет около 50 тысяч человек: примерно 40 тысяч проживают на островах и около 10 тысяч — в Дании.
### Синтаксис и лексика
 
Синтаксис фарерского языка характеризуется строгим правилом порядка слов: в предложении косвенное дополнение всегда предшествует прямому, то есть сначала указывается адресат действия, а затем объект. В языке присутствуют сложноподчиненные конструкции. С обретением статуса официального культурного языка словарный состав фарерского начал активно расширяться. Новые слова часто заимствуются из датского или исландского языков в виде калек — буквальных переводов. Подобно исландским пуристам, фарерцы склонны создавать собственные неологизмы для новых понятий. Однако из-за знакомства с интернациональной лексикой часто возникает ситуация параллельного использования: наряду с исконно фарерским словом, созданным по исландскому образцу (например, для понятий «музыка» или «театр»), в речи может употребляться и международный термин.
###=== Историческое развитие и письменность ===
Долгое время фарерский оставался бесписьменным, поскольку после 1380 года официальная письменная традиция на островах основывалась на датском языке.
 
Лишь в 1846 году была создана фарерская орфографическая норма, построенная на этимологическом принципе. Это означает, что написание отражает историческое происхождение слов, а не их современное произношение.
 
Современный литературный стандарт базируется на диалекте крупнейшего острова, хотя выделяются также северные и южные говоры. Сегодня язык активно используется в образовании и литературе.
 
###=== Фонетика ===
Фонетическая система отличается богатством гласных, которые противопоставляются по долготе и краткости, а также по степени открытости и закрытости.
 
Широко представлены дифтонги.
 
Система согласных несколько проще норвежской, но включает мягкие и ретрофлексные звуки.
 
Для словоизменения характерен традиционный для германских языков аблаут — корневое чередование гласных.
 
###=== Грамматический строй ===
В отличие от материковых скандинавских языков, фарерский сохранил развитую флективную систему.
 
Существуют три рода (мужской, женский и средний), два числа и четыре падежа: именительный, винительный, дательный и родительный.
 
Выделяется около десяти типов склонения существительных; прилагательные также изменяются по падежам.
 
Категория определённости чаще выражается суффигированным артиклем, присоединяемым к слову, однако существует и свободно стоящий артикль.
 
Местоимения отличаются архаичностью и существенно расходятся с датскими и норвежскими формами.
 
Глаголы различают лицо и число, делятся на сильные и слабые, имеют три наклонения: изъявительное, повелительное и желательное.
 
Изначально сохранялись два времени — настоящее и прошедшее; под внешним влиянием развилась аналитическая форма перфекта. Будущее время выражается формами настоящего или сочетаниями с модальными глаголами.
 
###=== Синтаксис и лексика ===
Синтаксис характеризуется строгим порядком слов: косвенное дополнение предшествует прямому, то есть сначала обозначается адресат действия, затем объект.
 
В языке активно используются сложноподчинённые конструкции.
 
С расширением функций языка словарный состав значительно пополнился. Новые слова часто заимствуются из датского или исландского в форме калек.
 
Подобно исландским пуристам, фарерцы стремятся создавать собственные неологизмы. Однако нередко параллельно употребляются как исконные образования, так и интернациональные термины.
 
== См. также ==
[[Германские языки (список)]]
 
[[Category:Германские языки]]