Difference between revisions of "Ижорской говор"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary
Line 15: Line 15:
'''Ижо́рской го́вор'''(самозванне Ižor(k)an keeli/kiili, karjalan kiili) — говор малочисленной народноси [[ижора]], кака населилася в [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полношну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[карельской говор|карельскому]].
'''Ижо́рской го́вор'''(самозванне Ižor(k)an keeli/kiili, karjalan kiili) — говор малочисленной народноси [[ижора]], кака населилася в [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полношну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[карельской говор|карельскому]].


Традиционно выделяется четыре основных диалекта: сойкинский (на Сойкинском полуострове), нижнелужский (в нижнем течении р. Луга от дер. Извоз до дер. Липово), хэвасский (в нижнем течении р. Коваш и вдоль побережья Финского залива к востоку от г. Сосновый Бор) и оредежский (несколько деревень к югу от пос. Вырица и Сиверская). Нижнелужский диалект заметно отличается от остальных ижорских диалектов, что обусловлено влиянием [[водский язык|водского языка]] и [[финский язык|финского языка]]. В настоящее время живыми ижорскими диалектами являются только сойкинский и нижнелужский. Хэвасский и оредежский диалекты вымерли в конце ХХ века.
Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: сойкинской (на Сойкинским наволоке), нижнелужской (в нижнем стреже у. Луга от дер. Извоз до дер. Липово), хэвасской (в нижнем стреже р. Коваш и по подолу Финской губы к восходу от г. Сосновой Бор) и оредежской (нескоко дерьовень к полдню от вес. Вырица и Сиверска). Таперича жывыми ижорскими нареччами есь токо сойкинско и нижнелужско. Хэвасско и оредежско нареччи выдохлись в конце ХХ столеття.


== Письменнось ==
== Письменность ==
В начале 1930-х годов в [[СССР]] была создана письменность на ижорском языке. В 1938 году издание книг на ижорском языке и его преподавание в школах прекратилось.
В зачале 1930-х годов в [[ЯССР]] была спета письменнось на ижорским говоре. В 1938 году выданне книгов ижорским говоре и евонно выкладанне в школах отступилося.


''Ижорский алфавит 1930-х годов''
''Ижорска абевега 1930-х годов''
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a
Line 56: Line 56:
|}
|}


== Литература ==
== Книги ==
*Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari i{{Unicode|ƶ}}oroin şkouluja vart. M.-L., 1936.
*Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari i{{Unicode|ƶ}}oroin şkouluja vart. M.-L., 1936.




[[Category:Чухно-угорски говоры]]
{{Финно-угорские языки}}


[[Категория:Финно-волжские языки]]
[[Категория:Языки России]]


[[de:Ingrische Sprache]]
[[de:Ingrische Sprache]]