Difference between revisions of "Курс староиспанского языка/Урок 9"
| Line 106: | Line 106: | ||
В староиспанском используются три типа образования сравнительной и превосходной степени: |
В староиспанском используются три типа образования сравнительной и превосходной степени: |
||
1. Аналитическая сравнительная степень: ''más'' (или ''plus'' в ранних текстах) + прилагательное + ''que'' (чем). |
|||
2. Аналитическая превосходная степень: ''el más'' / ''el menos'' + прилагательное + ''de'' (среди). |
|||
3. Синтетическая сравнительная степень (реликты): унаследованные из латыни формы на ''-or'' (муж.) / ''-or'' (жен.) / ''-us'' (ср.) — сохранились только в нескольких словах. |
|||
4. Синтетическая превосходная степень: суффикс ''-ísimo'' (из лат. ''-issimus'') — книжное заимствование. |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
Latest revision as of 12:33, 30 Червня 2026
Урок 9. Прилагательные: окончания, степени сравнения (синтетические и аналитические)
Цели урока
- Освоить систему склонения прилагательных в староиспанском языке (два типа: на -o / -a и на согласный / -e).
- Понять механизмы образования степеней сравнения (сравнительной и превосходной) в староиспанском.
- Научиться различать синтетические (унаследованные из латыни) и аналитические (с más, menos) формы сравнения.
- Увидеть, какие реликты латинских сравнительных форм сохранились в современном испанском.
Историческая справка
В латыни прилагательные имели три типа склонения (I/II, III и особые), а также три степени сравнения: положительную (altus — высокий), сравнительную (altior — выше) и превосходную (altissimus — высочайший). Сравнительная и превосходная степени образовывались синтетически с помощью суффиксов -ior, -ius и -issimus.
В староиспанском эта система почти полностью разрушилась. Синтетические формы сохранились лишь в нескольких реликтовых словах (mayor — больший, menor — меньший, mejor — лучший, peor — худший), а также в превосходной степени с суффиксом -ísimo, который пришёл из латыни через книжную традицию. Основным способом выражения сравнения стал аналитический: наречия más (больше) и menos (меньше) + прилагательное. Превосходная степень также стала аналитической (el más ... — самый ...) или выражалась суффиксом -ísimo (в книжной речи).
Однако в поэтических текстах (Cantar de mio Cid, Берсео) синтетические сравнительные формы использовались чаще, чем в прозе, из-за ритмических потребностей и архаизирующего стиля.
Два типа склонения прилагательных
Как и в современном испанском, прилагательные в староиспанском делятся на два основных типа по окончанию:
1. Прилагательные на -o (муж.) / -a (жен.) — склоняются по I и II склонению существительных.
2. Прилагательные на согласный или -e — имеют одну форму для обоих родов в единственном числе (как grande, verde, feliz).
| Тип | Мужской род (ед.) | Женский род (ед.) | Мужской род (мн.) | Женский род (мн.) | Пример (ст.-исп.) |
|---|---|---|---|---|---|
| На -o / -a | -o | -a | -os | -as | bueno, buena, buenos, buenas |
| На согласный / -e | -e (или согласный) | -e (или согласный) | -es | -es | grande, grandes |
Склонение прилагательных на -o / -a
Эти прилагательные полностью совпадают в окончаниях с существительными I и II склонения.
| Падеж | Муж. р. (ед.) | Жен. р. (ед.) | Муж. р. (мн.) | Жен. р. (мн.) | Пример (bueno — хороший) |
|---|---|---|---|---|---|
| Именительный / Винительный | -o | -a | -os | -as | bueno, buena, buenos, buenas |
| Родительный (с de) | de ... -o | de ... -a | de ... -os | de ... -as | de bueno, de buena |
| Дательный (с a) | a ... -o | a ... -a | a ... -os | a ... -as | a bueno, a buena |
Примеры прилагательных на -o / -a:
| Староиспанское (м.) | Староиспанское (ж.) | Современное (м.) | Современное (ж.) | Значение | Примечание |
|---|---|---|---|---|---|
| bueno | buena | bueno | buena | хороший | Без изменений |
| malo | mala | malo | mala | плохой | Без изменений |
| alto | alta | alto | alta | высокий | Без изменений |
| grande (но gran перед сущ.) | grande (но gran) | grande (gran) | grande (gran) | большой | По III типу в ст.-исп.? На самом деле grande склонялось как -e |
Важно: прилагательное grande в староиспанском может иметь формы grande (полная) и gran (усечённая перед существительным), как и в современном языке.
Склонение прилагательных на согласный / -e
Эти прилагательные имеют одну форму для мужского и женского рода в единственном числе и общее окончание -es во множественном.
| Падеж | Единственное число (м. и ж.) | Множественное число (м. и ж.) | Пример (verde — зелёный, feliz — счастливый) |
|---|---|---|---|
| Именительный / Винительный | -e или -l, -r, -z | -es | verde, verdes; feliz, felizes (с z > c) |
| Родительный (с de) | de ... -e | de ... -es | de verde, de verdes |
| Дательный (с a) | a ... -e | a ... -es | a verde, a verdes |
Примеры прилагательных на -e:
| Староиспанское (ед.) | Староиспанское (мн.) | Современное (ед.) | Современное (мн.) | Значение | Примечание |
|---|---|---|---|---|---|
| verde | verdes | verde | verdes | зелёный | Без изменений |
| grande | grandes | grande | grandes | большой | Без изменений |
| dulce | dulces | dulce | dulces | сладкий | Без изменений |
| fuerte | fuertes | fuerte | fuertes | сильный | Без изменений |
Примеры прилагательных на согласный:
| Староиспанское (ед.) | Староиспанское (мн.) | Современное (ед.) | Современное (мн.) | Значение | Примечание |
|---|---|---|---|---|---|
| feliz | felizes (z > c + es) | feliz | felices | счастливый | Орфографическое изменение |
| mugeril (женский) | mugeriles | mujeril | mujeriles | женственный | Суффикс -il |
| pastoril (пастушеский) | pastoriles | pastoril | pastoriles | пастушеский | Суффикс -il |
Важно: прилагательные на -z меняют z на c перед -es во множественном числе (как в современном испанском): feliz → felizes (в ст.-исп.), совр. felices.
Степени сравнения в староиспанском
В староиспанском используются три типа образования сравнительной и превосходной степени:
1. Аналитическая сравнительная степень: más (или plus в ранних текстах) + прилагательное + que (чем).
2. Аналитическая превосходная степень: el más / el menos + прилагательное + de (среди).
3. Синтетическая сравнительная степень (реликты): унаследованные из латыни формы на -or (муж.) / -or (жен.) / -us (ср.) — сохранились только в нескольких словах.
4. Синтетическая превосходная степень: суффикс -ísimo (из лат. -issimus) — книжное заимствование.
| Степень | Образование | Пример (alto — высокий) | Примечание |
|---|---|---|---|
| Положительная | alto | alto | Исходная форма |
| Сравнительная аналитическая | más alto que | más alto que la torre (выше, чем башня) | Основной способ в ст.-исп. и совр. |
| Сравнительная синтетическая (реликт) | altor (редко) | altor que la torre (в поэзии) | Встречается у Берсео |
| Превосходная аналитическая | el más alto de | el más alto de todos (самый высокий из всех) | Основной способ |
| Превосходная синтетическая | altísimo | altísimo (высочайший) | Книжная форма |
Реликтовые синтетические сравнительные формы
В латыни было несколько неправильных прилагательных с особыми формами сравнительной степени. В староиспанском они сохранились как реликты:
| Положительная степень (ст.-исп.) | Сравнительная степень (ст.-исп.) | Современная сравнительная | Значение | Этимология (лат.) |
|---|---|---|---|---|
| bueno | mejor (meyor в ранних текстах) | mejor | лучший | melior |
| malo | peor | peor | худший | peior |
| grande | mayor (maior в ст.-исп.) | mayor | больший, старший | maior |
| pequeño (в ст.-исп. pequeño / pequeño) | menor | menor | меньший, младший | minor |
| alto | altor (редко) / más alto | más alto / superior (книжн.) | выше | altior (утрачено) |
Примеры из текстов: - В Cantar de mio Cid: mejor vassallo (лучший вассал) — синтетическая форма mejor. - В Milagros de Nuestra Señora: mayor pecador (больший грешник) — mayor вместо más grande. - В Primera Crónica General: el menor de los hermanos (младший из братьев) — menor.
Важно: синтетические сравнительные формы mayor, menor, mejor, peor являются единственными продуктивными реликтами латинской системы сравнения в современном испанском. В староиспанском они использовались так же, как и сейчас, но могли сочетаться с más для усиления: más mejor (лучше) — встречается в народной речи.
Превосходная степень на -ísimo
Суффикс -ísimo (от лат. -issimus) в староиспанском был книжным заимствованием, но к XIV веку стал широко использоваться в прозе. В поэзии он встречается реже из-за своей длины (неудобно для метрики).
Примеры: - altísimo — высочайший - sabidísimo — мудрейший (от sabio) - fermosísimo — красивейший (от fermoso — красивый)
В современном испанском суффикс -ísimo является живым и продуктивным.
Употребление прилагательных с предлогами
В староиспанском прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже (где падеж ещё различим). Однако в большинстве случаев падеж выражается предлогами, а прилагательное стоит в той же форме, что и существительное.
Примеры: - la casa buena (хороший дом) — именительный/винительный. - de la casa buena (из хорошего дома) — родительный с de. - a la casa buena (к хорошему дому) — дательный с a. - en la casa buena (в хорошем доме) — аблатив с en.
Сравнительная таблица: латынь → староиспанский → современный испанский
| Степень | Латынь (altus) | Староиспанский (alto) | Современный испанский (alto) | Примечание |
|---|---|---|---|---|
| Положительная | altus, alta, altum | alto, alta | alto, alta | Без изменений |
| Сравнительная | altior, altior, altius | más alto / altor (редко) | más alto / superior (книжн.) | Аналитическая заменила синтетическую |
| Превосходная | altissimus, -a, -um | el más alto / altísimo (книжн.) | el más alto / altísimo | Сосуществуют оба способа |
Лексика для запоминания
| Староиспанское прилагательное | Современное испанское | Значение | Склонение | Сравнительная степень (синтетическая) |
|---|---|---|---|---|
| bueno | bueno | хороший | -o / -a | mejor |
| malo | malo | плохой | -o / -a | peor |
| grande (gran) | grande (gran) | большой | -e | mayor |
| pequeño / pequeño | pequeño | маленький | -o / -a | menor |
| alto | alto | высокий | -o / -a | más alto / altor (редко) |
| fermoso | hermoso | красивый | -o / -a | más fermoso / fermosísimo |
| sabio | sabio | мудрый | -o / -a | más sabio / sabidísimo |
Упражнения
1. Определите тип склонения следующих прилагательных и запишите их в мужском, женском, единственном и множественном числе (где возможно):
- verde - alto - feliz - dulce - bueno - pastoril
2. Образуйте сравнительную и превосходную степени (аналитические и синтетические, где они существуют) для следующих прилагательных:
- grande - malo - pequeño - fermoso - sabio
3. Перепишите следующие фразы на староиспанский язык, используя правильные формы прилагательных:
- Хороший конь - Большой дом - Счастливые люди - Самая высокая башня - Он лучше меня
4. Заполните таблицу для прилагательного fermoso (красивый) во всех падежах (с предлогами, где необходимо):
| Падеж | Муж. р. (ед.) | Жен. р. (ед.) | Муж. р. (мн.) | Жен. р. (мн.) |
|---|---|---|---|---|
| Именительный / Винительный | fermoso | fermosa | fermosos | fermosas |
| Родительный (с de) | ... | ... | ... | ... |
| Дательный (с a) | ... | ... | ... | ... |
5. Найдите в следующем отрывке из Cantar de mio Cid все прилагательные, определите их склонение, степень сравнения (если есть) и синтаксическую функцию:
Mio Cid, el que en buen hora nasció, / con la su compaña que tan buena era, / llegó a la puerta de Valencia, / e vido las torres altas e los muros fuertes, / e dixo: ¡Dios, qué fermosa es esta villa!
Домашнее задание
- Выучить два типа склонения прилагательных и реликтовые сравнительные формы.
- Выучить синтетические сравнительные формы: mejor, peor, mayor, menor.
- Прочитать фрагмент Milagros de Nuestra Señora (строфы 10–15) и выписать 10 прилагательных, указав их степень сравнения (положительная, сравнительная, превосходная).
- Письменно ответить: почему в современном испанском сохранились синтетические сравнительные формы mayor, menor, mejor, peor, но не сохранились altior (выше) и fortior (сильнее)?
- Составить глоссарий из 15 прилагательных с их сравнительными и превосходными формами (аналитическими и синтетическими, где они есть).