Difference between revisions of "Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции"
Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 21. Конференция начинается |следующий=Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции }} = Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции = == Информация об уроке == * '''Уровень:''' A2 * '''Новая тема:''... |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Навигация курса интерлингвы |
{{Навигация курса интерлингвы |
||
|предыдущий=Интерлингва — урок 21. |
|предыдущий=Интерлингва — урок 21. Расширение сюжетной линии (A2+) |
||
|следующий=Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции |
|следующий=Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции |
||
}} |
}} |
||
| Line 239: | Line 239: | ||
{{Навигация курса интерлингвы |
{{Навигация курса интерлингвы |
||
|предыдущий=Интерлингва — урок 21. |
|предыдущий=Интерлингва — урок 21. Расширение сюжетной линии (A2+) |
||
|следующий=Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции |
|следующий=Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции |
||
}} |
}} |
||
Latest revision as of 12:53, 1 Грозника 2026
|
|
Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции
Информация об уроке
- Уровень: A2
- Новая тема: модальный глагол poter («мочь») в настоящем времени
- Новых слов: 12
Цель урока
После этого урока вы сможете:
- спрашивать о возможности что-либо сделать;
- говорить, что вы можете или не можете сделать;
- понимать разговоры в библиотеке и учебном центре.
Новая тема
Глагол poter означает мочь, иметь возможность.
В настоящем времени чаще всего используются такие формы:
| Лицо | Форма |
|---|---|
| io | pote |
| tu | potes |
| ille / illa | pote |
| nos | pote |
| illes | pote |
Примеры
- Io pote leger iste libro.
- Tu potes entrar.
- Nos pote studiar hic.
- Illes non pote venir hodie.
Мини-диалог
Studente: Bon die. Io cerca libros de grammatica.
Anna: Bon die. Tu pote usar iste bibliotheca.
Studente: Pote io prender le libro a casa?
Anna: Si, ma tu debe retornar lo post duo septimanas.
Studente: Gratias!
Культурная заметка
Во многих библиотеках книги можно взять домой только на ограниченный срок.
В международных библиотеках часто существуют специальные разделы с материалами для изучения языков, открытые для всех посетителей.
Текст
Le bibliotheca del conferentia es tranquille, ma multo active.
Personas de differente paises entra durante tote le die.
Alcunes cerca dictionarios.
Alteres vole leger libros de historia, scientia o linguistica.
Anna explica como functiona le bibliotheca.
"Vos pote leger hic sin costo.
Vos etiam pote prender alcun libros pro studiar a casa."
Un participante demanda:
"Esque io pote usar un computator?"
"Si," responde Anna.
"Il ha computatores disponibile pro tote le participantes."
Alex arriva con un gruppo de nove visitatores.
Illes parla in linguas differente, ma omnes comprende un poco de interlingua.
Pauc a pauc, le conversation deveni plus facile.
Словарь
| Интерлингва | Русский |
|---|---|
| dictionario | словарь |
| historia | история |
| scientia | наука |
| linguistica | лингвистика |
| sin costo | бесплатно |
| prender | брать |
| etiam | также |
| computator | компьютер |
| disponibile | доступный |
| pauc a pauc | постепенно |
| conversation | разговор |
| facile | лёгкий |
Перевод текста
Библиотека конференции спокойная, но очень оживлённая.
Люди из разных стран приходят сюда весь день.
Одни ищут словари.
Другие хотят читать книги по истории, науке или лингвистике.
Анна объясняет, как работает библиотека.
«Вы можете читать здесь бесплатно.
Вы также можете брать некоторые книги домой для занятий.»
Один участник спрашивает:
«Могу ли я воспользоваться компьютером?»
«Да, — отвечает Анна. — Для всех участников доступны компьютеры.»
Алекс приходит с новой группой посетителей.
Они говорят на разных языках, но все немного понимают интерлингву.
Постепенно разговор становится легче.
Разбор текста
Обратите внимание на конструкции:
- Io pote... — я могу...
- Tu potes... — ты можешь...
- Vos pote... — вы можете...
- Pote io...? — могу ли я...?
Упражнения
Упражнение 1
Переведите на интерлингву.
- Я могу читать здесь.
- Мы можем пользоваться компьютером.
- Ты можешь взять словарь.
- Они не могут прийти сегодня.
Упражнение 2
Ответьте по-интерлингвски.
- Pote tu leger iste libro?
- Ubi es le computatores?
- Qui explica le regulas del bibliotheca?
- Esque le libros es gratuite?
Ответы
Упражнение 1
- Io pote leger hic.
- Nos pote usar le computator.
- Tu potes prender le dictionario.
- Illes non pote venir hodie.
Упражнение 2
Возможные ответы:
- Si, io pote.
- Illos es in le bibliotheca.
- Anna explica le regulas.
- Si, le lectura in bibliotheca es sin costo.
Что вы уже умеете
После двадцати двух уроков вы уже можете:
- рассказать о себе;
- задавать вопросы;
- понимать настоящее, прошлое и простое будущее;
- ориентироваться в общественном месте;
- понимать короткие рассказы;
- спрашивать разрешение и говорить о своих возможностях.
Итоги
Сегодня вы познакомились с глаголом poter.
Теперь ваши диалоги могут стать гораздо естественнее, потому что вы умеете спрашивать о возможности что-либо сделать и отвечать на такие вопросы.
Следующий урок: Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции
|
|