Туркменский язык
Туркменский язык — тюркский язык огузской группы, являющийся государственным языком Туркменистана. Распространён также за пределами страны и отличается высокой степенью сохранности среди носителей.
Статус и распространение
Туркменский язык относится к **огузской группе тюркских языков**. Носители языка традиционно считают себя потомками наиболее древних огузов, которых в ранних источниках нередко называют *аргузами*. Эти племенные объединения рассматриваются как предки турок, азербайджанцев и ряда других огузских народов.
Общее число носителей оценивается примерно в **12 миллионов человек**. Основные ареалы распространения:
- Туркменистан,
- Иран,
- Афганистан,
- Ирак,
- Узбекистан,
- в меньшей степени — Российская Федерация.
Практически все этнические туркмены сохранили родной язык. В Туркменистане характерно **туркменско-русское двуязычие**, при котором значительная часть населения владеет русским языком. Туркменский язык является основным языком государственного управления, используется в средней школе, а также в высших и средних специальных учебных заведениях.
В языке выделяют около **30 диалектов**, что связано с традиционно племенной структурой туркменского общества.
История и письменность
До XVIII века среди туркмен фактически использовался литературный язык **чагатай (тюрки)**, хотя в текстах могли появляться элементы, характерные для живой туркменской речи.
Формирование собственно туркменского литературного языка начинается в **XVIII веке** и связано прежде всего с поэтической традицией, особенно с творчеством **Махтумкули**. В этот период наблюдалось активное смешение чагатайского и разговорного туркменского языков, поскольку образованные носители владели обоими.
Массовое развитие светской литературы, периодики и окончательная кодификация языка произошли в **1920–1930-х годах**. В советский период была проведена стандартизация, включавшая:
- создание словарей,
- разработку грамматик,
- постепенный отказ от чагатайского влияния.
Как и у большинства тюркских языков СССР, письменность прошла несколько этапов:
- переход на **латиницу**,
- затем на **кириллицу**,
- после обретения независимости Туркменистан вновь перешёл на **латинский алфавит**.
За пределами Туркменистана, например в Иране, туркмены могут использовать **арабскую графику** с дополнительными знаками.
Фонетика
Фонетическая система туркменского языка считается сравнительно **архаичной** для тюркских языков.
Характерные особенности:
- сохранение **долгих гласных**, утраченных во многих других тюркских языках;
- сохранение всех **задненёбных согласных**, отсутствующих, например, в турецком языке;
- наличие фонем, заимствованных из персидского, в частности *ф*.
Ударение, как правило, падает на **последний слог**, что типично для тюркских языков. Однако в заимствованных из арабского и персидского словах ударение нередко сохраняется на предпоследнем слоге.
В языке полностью сохраняется **сингармонизм**:
- по ряду (передний / задний),
- по огублённости.
Также наблюдаются типичные тюркские фонетические процессы:
- ассимиляция согласных,
- выпадение гласных и согласных в определённых позициях,
- озвончение глухих согласных между гласными.
Русские заимствования советского периода привели к появлению нетипичных для тюркских языков стечений согласных, которые носители без знания русского языка часто упрощают.
Грамматика
Грамматическая система туркменского языка в целом **типична для огузских языков**.
Основные характеристики:
- отсутствие категории рода;
- показатель множественного числа — *лар*;
- **шесть падежей**;
- **пять залогов**;
- **шесть наклонений**.
Глагольная система отличается богатством и архаичностью:
- **четыре настоящих времени**,
- **два будущих времени**,
- **семь прошедших времён**.
В отличие от ряда других тюркских языков, где временные формы часто образуются аналитически, в туркменском языке **многие времена формируются аффиксально**.
Числительные и местоимения в целом общетюркские. Словообразование преимущественно аффиксальное, но широко используются и синтаксические способы, включая повторы. Структура предложения и система окончаний хорошо понятны носителям других тюркских языков.
Лексика и заимствования
Лексический состав туркменского языка характеризуется значительным количеством заимствований.
Основные источники:
- **персидский язык** — большое количество базовой лексики (например, *myhman* «гость», *eywan* «веранда»), а также торговые и абстрактные понятия;
- **арабский язык** — в основном религиозная и культурная лексика;
- **русский язык** — массовые заимствования советского периода, особенно в сфере науки, техники и административной жизни.
Неясно, в какой степени в современном независимом Туркменистане проводится политика по сокращению русских заимствований. При этом синтаксис языка остаётся в целом **тюркским**, а в процессе кодификации он, вероятно, сознательно защищался от проникновения арабских синтаксических моделей.