Якоранный язык
Якоранный язык (самоназвание: Якоранни Йүан) — конструированный язык (конланг), созданный 15 июня 2023 года Вячеславом Левиным (Razex26). Язык относится к якора-канской языковой ветви и является родным для вымышленных народов якоран, канцев и словичан. Письменность языка основана на кириллице с добавлением тюркских символов, однако сохраняет славянскую фонетику. Язык активно развивается, и его словарный запас насчитывает более 5000 слов.
История
Создание якоранного языка датируется 15 июня 2023 года, и этот день в культуре конланга отмечается как «День Весов Справедливости Бога Права» (бог Зент). Изначально предком якоранского языка выступал древний язык «Ханна Йа» (Канский/Староякоранный), что переводится как «Жизнедарский».
Якоранный язык имеет глубокую проработку вымышленного мира (лор). Он является государственным языком Якоранной Народной Республики (ЯНР), население которой составляет около 30 миллионов человек. Республика делится на 12 областей и имеет три столицы: Резаславль (основная), Резаград (культурная) и Резакейвск (промышленная). Флаг ЯНР, вдохновленный цветами Пруссии и Российской Империи, символизирует темное прошлое, светлое настоящее и неизвестное будущее народов якоран и кан, а в его центре изображен сапсан со звездой «Цувир».
Алфавит и фонетика
Якоранный алфавит состоит из 38 букв: А Б В Г Ғ Д Е Ұ Ж З І Ү Й К Қ Л М Н О Ө П Р С Т У Ў Ф Х Ц Ч Һ Ш Щ И Ь Ә Ю Я. Большинство звуков читается аналогично русскому языку, однако присутствует ряд уникальных символов и звуков, заимствованных из тюркских и европейских языков. Также существует официальная латинизация языка (Yakoranna Azurka).
В языке присутствует правило написания гласных после шипящих: после «Ш» и «Һ» всегда пишется только «И»; после «Щ» — «І» или «Ү»; после «Ж», «З», «Ц» допускаются «І», «Ү» и «И».
Уникальные звуки
В таблице ниже представлены уникальные буквы якоранского алфавита с их фонетическим значением и описанием:
| Буква | Название буквы | Фонетика (МФА) | Описание |
|---|---|---|---|
| Ұ ұ | У краткая | [jo] / [jO] | Произносится как русская «ё», но с более сильным акцентом на звук [О] и слабым [й]. |
| Ү ү | Үгрүк | [ɪ] | Слабый звук «и», в некоторых словах звучит как русское «ы». |
| Ө ө | О крүстөвани | [o] | Нередуцированный «О». Никогда не бывает ударным. Подчиняется правилу пяти «то» («тотөтотөто»). |
| Ғ ғ | Ғә | [ɣ] | Гэкающий звук, фрикативный «г», как в белорусском или украинском языках. |
| Қ қ | Қатта (Кхатта) | [kʰ] | Придыхательный звук «К» (произносится на выдохе как [кх]). |
| Һ һ | Һитта (Чшита) | [ʈʂ] | Твердый звук «Ч» (Чш), похожий на польское cz или белорусское «Ч». |
| Ә ә | Әтта | [ɛ] / [ɛː] | Произносится как русское твердое «Э». |
| Ў ў | Ў | [w] / [u] | Полугласный звук, аналогичный белорусскому «ў» или краткому «у». |
| І і | Іта | [i] | Произносится как чистый русский звук «И». |
| Х х | Ха | [h] | Звучит намного мягче русского «Х» (ближе к английскому h). В некоторых словах не читается. |
Морфология и грамматика
Имя существительное
Существительные в якоранном языке делятся на два рода: мужской и женский.
- К мужскому роду относятся слова с нулевым окончанием, а также на -о, -а, -і, -ер, -ек, -ец (множественное число образуется через окончание -и).
- К женскому роду относятся слова с окончаниями -а, -е, -я, -ня, -ица, -еца (множественное число образуется через окончание -і).
Якоранный язык имеет сложную падежную систему, состоящую из 9 падежей и 4 типов склонения.
| Падеж | Вопрос | Значение / Пример |
|---|---|---|
| Именительный | чі кто? сіһ? | Начальная форма (мағван — человек). |
| Родительный | аз е кім? сіһ? | Принадлежность, происхождение (мағвану — человека). |
| Дательный | су кім? су сіһ? | Направление действия, предлог су (су мағвана — человеку). |
| Винительный | пажо кім? сіһ? | Прямой объект (мағвано — человека). |
| Творительный | іһ кім? іһ чім? | Совершение действия (мағванәм — человеком). |
| Предложный | іб кім? іб сіһ? | Место или тема, предлог іб (іб мағванет — о человеке). |
| Звательный | Призыв | Обращение к объекту (мағванұ! — человек!). |
| Местный | дьже? ат кім/чім? | Местоположение, предлог ат (ат мағванету). |
| Разделительный | скільки яс? | Отделение от целого, частица вещества (соком яше — выпить чаю). |
Имя прилагательное
Прилагательные согласуются с существительными и имеют окончания -и/-і (мужской род) и -а/-і (женский род). Степени сравнения:
- Сравнительная: образуется с помощью слова моде (более) или суффикса -е / -ее (например, бітлее — лучше).
- Превосходная: образуется с помощью суффикса -рни / -ірни (например, бітлірни — наилучший).
Местоимения
Личные местоимения склоняются по всем падежам (кроме разделительного).
| Лицо | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| 1-е лицо | Ұ (я) | Імна / Іна (мы) |
| 2-е лицо | Ти / Ту (ты); Ва (Вы - вежл.) | Вье (вы) |
| 3-е лицо | Щін (он); Щіна (она); Це / То (это) | Ощні (они); Ощне (они - только женщины) |
Глагол
В якоранном языке существует всего 1 спряжение для всех правильных глаголов, что значительно упрощает изучение. У глаголов есть 3 времени, которые в сумме дают 8 временных форм (простое, продолженное и совершенное для каждого из времен).
- Настоящее простое: образуется окончаниями -о (ұ), -ішь/-а (ти), -іт (щін/щіна), -ім (імна), -іте (вье), -ят (ощні).
- Возвратность: выражается приставкой ұзо- (если действие направлено на себя одушевленным лицом: ұзожибежо — я фотографируюсь) или постфиксом -сі (для неодушевленных объектов: іздук стеұвітіон сі — машина остановилась).
В языке есть глагол-связка чі (быть), который используется с творительным падежом: Ұ сім Вяһеславам (Я являюсь Вячеславом). Также развита система модальных глаголов: голә (можно/мочь), люнғен (должен), третто (хотеть), належне (следует) и другие.
Лексика и примеры
Словарный запас языка расширяется за счет заимствований и образования новых слов путем слияния корней. Например, слово Лекюцхоқа (абстракция) состоит из корней леккі (легкий) и Цхова (душа/сознание).
Текст «Отче наш»
Перевод молитвы «Отче наш» на якоранный язык:
Утәһұ імнаж які е ти ат камарәтув! Та вяченіт сі әймо Тайбі, та дамещачінаіт көніғіння тайбі, та лі тайбі көара ү ат зұмлі яқ ат камарету; баат імнажи мицати хойте сумна біскоцумо; Які же ү імна стеұвітаім дәтири імнажи, ү аз доятоцумо імнас өвсу арфіүття, ба паликіцумо імнас від лукаваға. Хоца Тайбі е көніғіння ү сила ү слава су сәттақірув. Амінь.
Примеры предложений
- Ұ іс ліро якоранни йүан. — Я прямо сейчас учу якоранный язык.
- Донте сокіть яше? — Хочешь попить чаю? (Использование разделительного падежа яше для неисчисляемого объекта).
- Мана шінжіт. — Мама готовит.
- Зиһ шибке ісчісліт сайбі улов, пажитте, ү бай щігүріть сі. — Змея быстро считывает свой улов, оглядываясь, куда ей спрятаться.
- Кварк маүт ат чұмнәй дотрамәй аніткү, апәітце ат орвакецак покоіи хати. — Лягушка сидит на темной еловой доске, опираясь на кирпич, положенный дома.
- Ат Иліцету парұнік, ү іқ Хати асо дихино. — На улице жара, и в доме душно (Сложносочинённое предложение).
Ссылка
[1] - тг канал