Урок 18. Причастия (praesens, aoristus, perfectum)
Повторение пройденного
На прошлых уроках мы изучили все времена и наклонения авестийского глагола. Сегодня мы переходим к причастиям — одной из самых важных и характерных черт авестийского языка.
Причастие — это отглагольное прилагательное, которое обладает свойствами как глагола (имеет время и залог), так и прилагательного (изменяется по родам, числам и падежам, согласуется с существительными).
Что такое причастие
Причастие в авестийском языке может выступать: 1. Как определение к существительному 2. Как обстоятельство 3. Как сказуемое в причастных оборотах 4. Как субстантивированное существительное (с артиклем)
В этом уроке мы изучаем причастия настоящего времени, аориста и перфекта.
Причастия настоящего времени (praesens)
Активный залог
Причастие настоящего времени активного залога образуется от основы настоящего времени с помощью суффикса -nt-.
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | barāt | baratō | несущий |
| Женский | baratī | baratyā | несущая |
| Средний | barat | baratō | несущее |
Средний залог
Причастие настоящего времени среднего залога образуется от основы настоящего времени с помощью суффикса -māna-.
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | barəmāna | barəmānaha | несущий для себя |
| Женский | barəmānā | barəmānayā | несущая для себя |
| Средний | barəmāna | barəmānaha | несущее для себя |
Образец: kar- (делать) — актив
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | karāt | karatō | делающий |
| Женский | karatī | karatyā | делающая |
| Средний | karat | karatō | делающее |
Причастия аориста
Активный залог
Причастие аориста активного залога образуется от основы аориста с помощью суффикса -t-.
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | barsat | barsatō | понёсший |
| Женский | barsatī | barsatyā | понёсшая |
| Средний | barsat | barsatō | понёсшее |
Средний залог
Причастие аориста среднего залога образуется от основы аориста с помощью суффикса -māna-.
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | barsəmāna | barsəmānaha | понёсший для себя |
| Женский | barsəmānā | barsəmānayā | понёсшая для себя |
| Средний | barsəmāna | barsəmānaha | понёсшее для себя |
Образец: kar- (делать) — актив
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | karsat | karsatō | сделавший |
| Женский | karsatī | karsatyā | сделавшая |
| Средний | karsat | karsatō | сделавшее |
Причастия перфекта
Причастие перфекта образуется от основы перфекта (удвоенной) с помощью суффикса -vah- (актив) или -na- (пассив).
Активный залог
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | kakarvah | kakarvahō | сделавший (результат) |
| Женский | kakarvahī | kakarvahyā | сделавшая (результат) |
| Средний | kakarvat | kakarvatō | сделавшее (результат) |
Пассивный залог
Причастие перфекта пассивного залога обозначает состояние, возникшее в результате действия.
| Род | Nom. sing. | Gen. sing. | Перевод |
|---|---|---|---|
| Мужской | kərəta | kərətahe | сделанный |
| Женский | kərətā | kərətayā | сделанная |
| Средний | kərətəm | kərətahe | сделанное |
Сравнение причастий
| Время | Актив | Средний/Пассив |
|---|---|---|
| Praesens | barāt | barəmāna |
| Aoristus | barsat | barsəmāna |
| Perfectum | babarvah (от bar-) | bərəta |
Употребление причастий
Атрибутивное употребление
Причастие согласуется с существительным в роде, числе и падеже.
- barāt ahurō — несущий Господин
- baratī daēnā — несущая вера
- barat manō — несущая мысль (ср.р.)
Обстоятельственное употребление
Причастие выражает обстоятельство образа действия.
- barāt ahurəm yazata — неся Господа, почитает
- karsat aṣ̌əm — сотворив Ашу
Субстантивация
Причастие с артиклем выступает как существительное.
- barāt — несущий (тот, кто несёт)
- barsat — понёсший (тот, кто понёс)
Лексика для запоминания
| Корень | Praesens (актив) | Aoristus (актив) | Перевод |
|---|---|---|---|
| bar- (нести) | barāt | barsat | несущий / понёсший |
| kar- (делать) | karāt | karsat | делающий / сделавший |
| yaz- (почитать) | yazāt | yazat | почитающий / почтивший |
Примеры предложений
1. barāt ahurō mazdā asti. — Несущий Господин есть Мудрость. 2. baratī daēnā vahištā asti. — Несущая вера есть наилучшая. 3. barsat ahurəm yazata. — Понёсший Господа почитает. 4. karsat aṣ̌əm raocah asti. — Сделавший Ашу (есть) свет. 5. yazāt ahurəm mazdąm. — Почитающий Ахура-Мазду. 6. barəmāna ahurəm asti. — Несущий для себя Господа есть. 7. barsəmāna ahurəm asti. — Понёсший для себя Господа есть. 8. kərəta aṣ̌əm asti. — Сделанная Аша есть. 9. kakarvah ahurəm asti. — Сделавший (результат) Господа есть. 10. barāt nar ahurəm yazata. — Несущий мужчина почитает Господа.
Словосочетания с причастиями
- barāt ahurō — несущий Господин
- baratī daēnā — несущая вера
- barsat ahurəm — понёсший Господа
- karsat aṣ̌əm — сделавший Ашу
- kərəta aṣ̌əm — сделанная Аша
Упражнения
Упражнение 1. Образуйте причастия настоящего времени (Nom. sing. м.р., актив)
1. bar- → ______ 2. kar- → ______ 3. yaz- → ______
Упражнение 2. Образуйте причастия аориста (Nom. sing. м.р., актив)
1. bar- → ______ 2. kar- → ______ 3. yaz- → ______
Упражнение 3. Переведите на русский язык
1. barāt ahurō mazdā asti. → ______ 2. baratī daēnā vahištā asti. → ______ 3. barsat ahurəm yazata. → ______ 4. karsat aṣ̌əm raocah asti. → ______ 5. yazāt ahurəm mazdąm. → ______ 6. barəmāna ahurəm asti. → ______ 7. barsəmāna ahurəm asti. → ______ 8. kərəta aṣ̌əm asti. → ______ 9. kakarvah ahurəm asti. → ______ 10. barāt nar ahurəm yazata. → ______
Упражнение 4. Переведите на авестийский (транслитерация)
1. Несущий Господин есть Мудрость. → ______ 2. Несущая вера есть наилучшая. → ______ 3. Понёсший Господа почитает. → ______ 4. Сделавший Ашу (есть) свет. → ______ 5. Почитающий Ахура-Мазду. → ______ 6. Несущий для себя Господа есть. → ______ 7. Понёсший для себя Господа есть. → ______ 8. Сделанная Аша есть. → ______ 9. Сделавший (результат) Господа есть. → ______ 10. Несущий мужчина почитает Господа. → ______
Упражнение 5. Определите время причастия (praesens, aoristus или perfectum)
1. barāt → ______ 2. barsat → ______ 3. kərəta → ______ 4. karāt → ______ 5. karsat → ______ 6. kakarvah → ______ 7. yazāt → ______ 8. yazat → ______ 9. barəmāna → ______ 10. barsəmāna → ______
Упражнение 6. Вставьте правильную форму причастия
1. _____ ahurō mazdā asti. (bar- — praesens) 2. _____ daēnā vahištā asti. (bar- — praesens ж.р.) 3. _____ ahurəm yazata. (bar- — aoristus) 4. _____ aṣ̌əm raocah asti. (kar- — aoristus) 5. _____ ahurəm mazdąm. (yaz- — praesens) 6. _____ ahurəm asti. (bar- — medium praesens) 7. _____ ahurəm asti. (bar- — medium aoristus) 8. _____ aṣ̌əm asti. (kar- — perfectum passivum) 9. _____ ahurəm asti. (kar- — perfectum activum) 10. _____ nar ahurəm yazata. (bar- — praesens)
Ключи к упражнениям
Ключ к упражнению 1
1. barāt 2. karāt 3. yazāt
Ключ к упражнению 2
1. barsat 2. karsat 3. yazat
Ключ к упражнению 3
1. Несущий Господин есть Мудрость. 2. Несущая вера есть наилучшая. 3. Понёсший Господа почитает. 4. Сделавший Ашу (есть) свет. 5. Почитающий Ахура-Мазду. 6. Несущий для себя Господа есть. 7. Понёсший для себя Господа есть. 8. Сделанная Аша есть. 9. Сделавший (результат) Господа есть. 10. Несущий мужчина почитает Господа.
Ключ к упражнению 4
1. barāt ahurō mazdā asti. 2. baratī daēnā vahištā asti. 3. barsat ahurəm yazata. 4. karsat aṣ̌əm raocah asti. 5. yazāt ahurəm mazdąm. 6. barəmāna ahurəm asti. 7. barsəmāna ahurəm asti. 8. kərəta aṣ̌əm asti. 9. kakarvah ahurəm asti. 10. barāt nar ahurəm yazata.
Ключ к упражнению 5
1. barāt — praesens 2. barsat — aoristus 3. kərəta — perfectum passivum 4. karāt — praesens 5. karsat — aoristus 6. kakarvah — perfectum activum 7. yazāt — praesens 8. yazat — aoristus 9. barəmāna — praesens medium 10. barsəmāna — aoristus medium
Ключ к упражнению 6
1. barāt ahurō mazdā asti. 2. baratī daēnā vahištā asti. 3. barsat ahurəm yazata. 4. karsat aṣ̌əm raocah asti. 5. yazāt ahurəm mazdąm. 6. barəmāna ahurəm asti. 7. barsəmāna ahurəm asti. 8. kərəta aṣ̌əm asti. 9. kakarvah ahurəm asti. 10. barāt nar ahurəm yazata.
Историческая справка
Причастия в авестийском языке являются одной из самых архаичных черт индоевропейской глагольной системы. Они соответствуют:
- Причастиям в санскрите (на -nt, -māna, -ta)
- Причастиям в древнегреческом
- Причастиям в латыни
В Авесте причастия активно используются в Гатах, особенно для образования сложных поэтических оборотов и субстантивированных выражений.
Ключевая фраза
barāt ahurō mazdā asti
«Несущий Господин есть Мудрость» — эта фраза иллюстрирует использование причастия настоящего времени в атрибутивной функции.