Урок 23. Perfectum activi

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Повторение пройденного

На предыдущих уроках мы изучили систему настоящего времени: praesens, imperfectum и futurum I как в активном, так и в пассивном залоге. Сегодня мы переходим к системе перфекта — временам, которые описывают завершённые действия в прошлом.

Perfectum (перфект) — это прошедшее время совершенного вида. Оно обозначает действие, которое уже завершено к моменту речи. В русском языке соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени: «я сделал», «я увидел», «я написал».

Три основы латинского глагола

Для полного понимания системы перфекта необходимо знать, что каждый латинский глагол имеет три основные формы (основы):

1. **Основа настоящего времени** (infectum) — используется для praesens, imperfectum, futurum I 2. **Основа перфекта** (perfectum) — используется для perfectum, plusquamperfectum, futurum II (актив) 3. **Основа супина** (participium perfecti passivi) — используется для пассива перфектных времён (урок 25)

Эти три основы даются в словаре как основные формы глагола:

  • **amo, amāre, amāvī, amātum** — любить
 * praesens основа: amā-
 * perfectum основа: amāv-
 * супин: amāt-
  • **video, vidēre, vīdī, vīsum** — видеть
 * praesens основа: vidē-
 * perfectum основа: vīd-
 * супин: vīs-
  • **rego, regere, rēxī, rēctum** — править
 * praesens основа: rege-
 * perfectum основа: rēx-
 * супин: rēct-
  • **audio, audīre, audīvī, audītum** — слушать
 * praesens основа: audī-
 * perfectum основа: audīv-
 * супин: audīt-

Образование perfectum activi

Perfectum activi образуется от основы перфекта путём прибавления специальных окончаний перфекта.

Окончания perfectum activi
Лицо Единственное число Множественное число
1-е -imus
2-е -istī -istis
3-е -it -ērunt (или -ēre)

Образец спряжения: amāre

Основа перфекта: amāv-

Perfectum activi: amāre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е amāvī я любил (полюбил) amāvimus мы любили (полюбили)
2-е amāvistī ты любил (полюбил) amāvistis вы любили (полюбили)
3-е amāvit он/она любил(а) (полюбил(а)) amāvērunt / amāvēre они любили (полюбили)

Образец спряжения: vidēre

Основа перфекта: vīd-

Perfectum activi: vidēre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е vīdī я видел (увидел) vīdimus мы видели (увидели)
2-е vīdistī ты видел (увидел) vīdistis вы видели (увидели)
3-е vīdit он/она видел(а) (увидел(а)) vīdērunt / vīdēre они видели (увидели)

Образец спряжения: regere

Основа перфекта: rēx-

Perfectum activi: regere
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е rēxī я правил rēximus мы правили
2-е rēxistī ты правил rēxistis вы правили
3-е rēxit он/она правил(а) rēxērunt / rēxēre они правили

Образец спряжения: audīre

Основа перфекта: audīv-

Perfectum activi: audīre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е audīvī я слушал audīvimus мы слушали
2-е audīvistī ты слушал audīvistis вы слушали
3-е audīvit он/она слушал(а) audīvērunt / audīvēre они слушали

Четыре способа образования основы перфекта

Основа перфекта образуется различными способами. Их нужно запоминать по словарной форме глагола.

1. Суффиксальный (с -v- или -u-)

Самый распространённый способ, особенно для I и IV спряжений.

  • amāre → amāvī (основа: amāv-)
  • audīre → audīvī (основа: audīv-)
  • dāre → dedī (основа: ded-) — но здесь особый случай

2. С изменением гласного основы

Характерен для многих глаголов II и III спряжений.

  • vidēre → vīdī (основа: vīd-) — гласный -e- меняется на -ī-
  • regere → rēxī (основа: rēx-) — гласный -e- меняется на -ē-
  • legere (читать) → lēgī (основа: lēg-)
  • facere (делать) → fēcī (основа: fēc-)

3. С удвоением первого слога

У некоторых глаголов основа перфекта образуется путём удвоения первого слога (редупликация).

  • dare → dedī (основа: ded-) — от dā-
  • stare (стоять) → stetī (основа: stet-) — от stā-
  • currere (бежать) → cucurrī (основа: cucurr-) — от curr-
  • cadere (падать) → cecidī (основа: cecid-) — от cad-

4. Без изменений (с окончанием -ī)

Некоторые глаголы прибавляют окончание перфекта (-ī) непосредственно к основе без изменений.

  • vertere (поворачивать) → vertī (основа: vert-) — от vert-
  • petere (просить) → petīvī (основа: petīv-) — с суффиксом -v-

Таблица способов образования перфекта

Способы образования perfectum
Способ Пример Основа presentis Основа perfecti
С -v- / -u- amāre amā- amāv-
С изменением гласного vidēre vidē- vīd-
С удвоением (редупликация) dare dā- ded-
Без изменений vertere verte- vert-

Глагол esse в perfectum

Глагол esse (быть) имеет неправильную форму в perfectum:

Perfectum: esse
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е fuī я был fuimus мы были
2-е fuistī ты был fuistis вы были
3-е fuit он/она был(а) fuērunt / fuēre они были

Сравнение praesens и perfectum

Сравнение praesens и perfectum (amāre)
Лицо Praesens Perfectum
1-е ед. amō amāvī
2-е ед. amās amāvistī
3-е ед. amat amāvit
1-е мн. amāmus amāvimus
2-е мн. amātis amāvistis
3-е мн. amant amāvērunt / amāvēre

Значение perfectum

Perfectum обозначает действие, которое: 1. Завершилось к моменту речи (результативное значение) 2. Произошло однократно в прошлом (аористическое значение)

  • Amāvī puellam. — Я полюбил девочку. (завершённое действие)
  • Vīdī rosam. — Я увидел розу. (однократное действие)
  • Rōmānī pugnāvērunt. — Римляне сражались. (завершённое действие)

Примеры предложений

1. Puellam amāvī. — Я полюбил девочку. 2. Puer rosam vīdit. — Мальчик увидел розу. 3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt. — Моряки поплыли к острову. 4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt. — Римские граждане сильно сражались. 5. Rēx in oppidō habitāvit. — Царь жил в городе. (завершённое действие) 6. Cōnsulī librum dedī. — Я дал книгу консулу. 7. Soror rēgis in oppidō vīxit. — Сестра царя жила в городе. 8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt. — Римляне сражались с моряками. 9. Puella rosam amāvit. — Девочка полюбила розу. 10. Magister discipulōs docuit. — Учитель обучил учеников.

Лексика двадцать третьего урока

Запомните основные формы глаголов (три основы).

Основные формы глаголов
1-я форма (praesens) 2-я форма (infinitivus) 3-я форма (perfectum) 4-я форма (supinum) Перевод
amō amāre amāvī amātum любить
videō vidēre vīdī vīsum видеть
regō regere rēxī rēctum править
audiō audīre audīvī audītum слушать
dāre dedī datum давать
habeō habēre habuī habitum иметь
maneō manēre mānsī mānsum оставаться
terreō terrēre terruī territum пугать
timeō timēre timuī — (без супина) бояться
dēbeō dēbēre dēbuī dēbitum долженствовать

Упражнения

Упражнение 1. Образуйте perfectum activi (все лица)

1. amāre 2. vidēre 3. regere 4. audīre 5. esse

Упражнение 2. Переведите на русский язык

1. Puellam amāvī. 2. Puer rosam vīdit. 3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt. 4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt. 5. Rēx in oppidō habitāvit. 6. Cōnsulī librum dedī. 7. Soror rēgis in oppidō vīxit. 8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt. 9. Puella rosam amāvit. 10. Magister discipulōs docuit.

Упражнение 3. Переведите на латинский язык

1. Я полюбил девочку. 2. Мальчик увидел розу. 3. Моряки поплыли к острову. 4. Римские граждане сильно сражались. 5. Царь жил в городе. 6. Я дал книгу консулу. 7. Сестра царя жила в городе. 8. Римляне сражались с моряками. 9. Девочка полюбила розу. 10. Учитель обучил учеников.

Упражнение 4. Определите основу перфекта

1. amāvī → основа ______ 2. vīdī → основа ______ 3. rēxī → основа ______ 4. audīvī → основа ______ 5. dedī → основа ______ 6. fuī → основа ______ 7. habuī → основа ______ 8. mānsī → основа ______ 9. terruī → основа ______ 10. dēbuī → основа ______

Упражнение 5. Вставьте правильную форму perfectum

1. Puellam _____ (amāre — 1-е л. ед.). 2. Puer rosam _____ (vidēre — 3-е л. ед.). 3. Nautae ad insulam _____ (nāvigāre — 3-е л. мн.). 4. Cīvēs Rōmānī fortiter _____ (pugnāre — 3-е л. мн.). 5. Rēx in oppidō _____ (habitāre — 3-е л. ед.). 6. Cōnsulī librum _____ (dāre — 1-е л. ед.). 7. Soror rēgis in oppidō _____ (vivere — 3-е л. ед.). 8. Rōmānī cum nautīs _____ (pugnāre — 3-е л. мн.). 9. Puella rosam _____ (amāre — 3-е л. ед.). 10. Magister discipulōs _____ (docēre — 3-е л. ед.).

Упражнение 6. Определите время глагола (praesens или perfectum)

1. amō → ______ 2. amāvī → ______ 3. vidēs → ______ 4. vīdistī → ______ 5. regunt → ______ 6. rēximus → ______ 7. audit → ______ 8. audīvērunt → ______ 9. est → ______ 10. fuimus → ______

Ключи к упражнениям

Ключ к упражнению 1

amāre

  • ед. ч.: amāvī, amāvistī, amāvit
  • мн. ч.: amāvimus, amāvistis, amāvērunt / amāvēre

vidēre

  • ед. ч.: vīdī, vīdistī, vīdit
  • мн. ч.: vīdimus, vīdistis, vīdērunt / vīdēre

regere

  • ед. ч.: rēxī, rēxistī, rēxit
  • мн. ч.: rēximus, rēxistis, rēxērunt / rēxēre

audīre

  • ед. ч.: audīvī, audīvistī, audīvit
  • мн. ч.: audīvimus, audīvistis, audīvērunt / audīvēre

esse

  • ед. ч.: fuī, fuistī, fuit
  • мн. ч.: fuimus, fuistis, fuērunt / fuēre

Ключ к упражнению 2

1. Я полюбил девочку. 2. Мальчик увидел розу. 3. Моряки поплыли к острову. 4. Римские граждане сильно сражались. 5. Царь жил в городе. 6. Я дал книгу консулу. 7. Сестра царя жила в городе. 8. Римляне сражались с моряками. 9. Девочка полюбила розу. 10. Учитель обучил учеников.

Ключ к упражнению 3

1. Puellam amāvī. 2. Puer rosam vīdit. 3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt. 4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt. 5. Rēx in oppidō habitāvit. 6. Cōnsulī librum dedī. 7. Soror rēgis in oppidō vīxit. 8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt. 9. Puella rosam amāvit. 10. Magister discipulōs docuit.

Ключ к упражнению 4

1. amāvī → основа amāv- 2. vīdī → основа vīd- 3. rēxī → основа rēx- 4. audīvī → основа audīv- 5. dedī → основа ded- 6. fuī → основа fu- 7. habuī → основа habu- 8. mānsī → основа māns- 9. terruī → основа terru- 10. dēbuī → основа dēbu-

Ключ к упражнению 5

1. Puellam amāvī. 2. Puer rosam vīdit. 3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt. 4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt. 5. Rēx in oppidō habitāvit. 6. Cōnsulī librum dedī. 7. Soror rēgis in oppidō vīxit. 8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt. 9. Puella rosam amāvit. 10. Magister discipulōs docuit.

Ключ к упражнению 6

1. amō — praesens 2. amāvī — perfectum 3. vidēs — praesens 4. vīdistī — perfectum 5. regunt — praesens 6. rēximus — perfectum 7. audit — praesens 8. audīvērunt — perfectum 9. est — praesens 10. fuimus — perfectum

Историческая справка

Perfectum в латыни объединяет два индоевропейских времени: аорист (однократное действие в прошлом) и перфект (завершённое действие с результатом в настоящем). В классической латыни эти значения слились, и perfectum обозначает любое завершённое действие в прошлом.

Окончания перфекта восходят к индоевропейским окончаниям, которые сохранились во многих языках:

  • -ī (1-е лицо ед.) → греческое -α, санскритское -a
  • -istī (2-е лицо ед.) → греческое -σας, санскритское -sas
  • -it (3-е лицо ед.) → греческое -σε, санскритское -at
  • -imus (1-е лицо мн.) → греческое -σαμεν, санскритское -sma
  • -istis (2-е лицо мн.) → греческое -σατε, санскритское -sta
  • -ērunt (3-е лицо мн.) → греческое -σαν, санскритское -suh

В романских языках perfectum сохранился как простое прошедшее время (passato remoto в итальянском, pretérito в испанском, passé simple во французском):

  • итальянский: amai (я полюбил)
  • испанский: amé (я полюбил)
  • французский: j'aimai (я полюбил) — используется в литературе

В русском языке латинский perfectum обычно переводится глаголами совершенного вида («полюбил», «увидел», «сделал»).

Латинское выражение «Vēnī, vīdī, vīcī» (Пришёл, увидел, победил) — знаменитая фраза Юлия Цезаря, содержащая три глагола в perfectum.

Итоговое задание

Переведите текст на русский язык:

  • Cum Rōmam (Рим) vēnī, oppidum magnum vīdī. In oppidō multās (многие) rēs pulchrās vīdī. Rōmānōs (римлян) fortiter pugnantēs (сражающихся) vīdī. Cīvēs Rōmānī bellum (войну) contra (против) nautās gessērunt (вели). Nautae ad insulam nāvigāvērunt et in portū mānsērunt. Rōmānī nautās in insulā vīdērunt et cum eīs pugnāvērunt. Rōmānī pugnāvērunt et vīcērunt (победили). Rēx nautārum in oppidō Rōmānō vīxit et mortuus est (умер). Post multōs annōs (годы) Rōmam iterum (снова) vīsī (посетил). Oppidum maius (больше) vīdī.*

Ссылка на навигацию

Вернуться к списку всех уроков