Хавьер Мариас

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Хавьер Мариас (исп. Javier Marías Franco; 20 сентября 1951, Мадрид — 11 сентября 2022, Мадрид) — испанский писатель, переводчик, журналист и преподаватель. Один из наиболее значительных испанских прозаиков конца XX — начала XXI века, чьи произведения переведены на 46 языков и изданы в 59 странах. Член Испанской королевской академии (с 2006). Лауреат Дублинской литературной премии, премии «Фемина», премии Ромуло Гальегоса и многих других наград.

Биография

Ранние годы и образование

Хавьер Мариас родился в Мадриде в семье известного философа Хулиана Мариаса, ученика Хосе Ортеги-и-Гассета, и Долорес Франко. Во время Гражданской войны его отец выступал на стороне республиканцев, и после поражения ему было запрещено преподавать в Испании, поэтому семья переехала в США, где Хавьер провёл многие годы детства. Среди соседей семьи в то время был Владимир Набоков, что, вероятно, оказало влияние на будущего писателя. В конце 1960-х годов Мариас писал киносценарии для своих родственников-режиссёров — дяди Хесуса Франко и двоюродного брата Рикардо Франко.

Литературная и академическая карьера

В 1971 году, в возрасте 19 лет, Мариас опубликовал свой первый роман «Los dominios del lobo». В 1973 году он окончил факультет английской филологии Мадридского университета Комплутенсе. С 1983 по 1985 год преподавал испанскую литературу и теорию перевода в Оксфордском университете, позже преподавал в колледже Уэллсли (США) и в своей альма-матер.

Последние годы

В 2006 году Мариас был избран членом Испанской королевской академии. В последние годы он работал над дилогией, состоящей из романов «Берта Исла» (2017) и «Томас Невинсон» (2021). Он скончался в Мадриде 11 сентября 2022 года от двусторонней пневмонии, вызванной коронавирусом, за несколько дней до своего 71-летия.

Основные произведения

Наиболее известные романы Мариаса:

  • «Все души» (Todas las almas, 1989)
  • «Белое сердце» (Corazón tan blanco, 1992) — роман, принёсший писателю мировую известность.
  • «В час битвы завтра вспомни обо мне» (Mañana en la batalla piensa en mí, 1994)
  • Трилогия «Твоё завтрашнее лицо» (Tu rostro mañana, 2002–2007) — монументальный трёхтомный роман о тайнах, насилии и судьбе.
  • «Увлечения» (Los enamoramientos, 2011)
  • «Берта Исла» (Berta Isla, 2017)
  • «Томас Невинсон» (Tomás Nevinson, 2021)

Переводы

Мариас был выдающимся переводчиком с английского языка. В 1979 году он получил Национальную премию Испании за перевод романа Лоренса Стерна «Тристрам Шенди». Он также переводил стихи У. Б. Йейтса, Уоллеса Стивенса и Джона Эшбери, а также прозу Р. Л. Стивенсона, Джозефа Конрада, Владимира Набокова, Уильяма Фолкнера, Дж. Д. Сэлинджера, Джона Апдайка и других классиков.

Стиль и тематика

Проза Мариаса отличается интеллектуальной глубиной, сложными нарративными конструкциями и вниманием к внутреннему миру персонажей. Его стиль сравнивают с манерой Набокова и Марселя Пруста. Характерные черты его творчества:

  • Исследование природы зла, предательства и тайны.
  • Философские размышления о языке, переводе и восприятии реальности.
  • Использование приёма «книга в книге» и сложные хронологические структуры.
  • Герои-переводчики как alter ego автора.

Признание

За свою карьеру Хавьер Мариас получил множество престижных наград, включая:

  • Премия Фастенрата (1995)
  • Премия Ромуло Гальегоса (1995)
  • Премия «Фемина» зарубежному автору (1996) — за роман «Белое сердце»
  • Премия Нелли Закс (1997)
  • Дублинская литературная премия (1997) — за роман «Белое сердце»
  • Международная премия Альберто Моравиа (2000)
  • Премия Саламбо (2003)
  • Австрийская государственная премия по европейской литературе (2011)

В 2011 году Мариас отказался от Национальной литературной премии Испании за роман «Увлечения», объяснив это нежеланием принимать деньги из государственной казны и быть связанным с политическими силами.

См. также