Язык мано

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Язык мано

Общие сведения и социолингвистическая ситуация

Язык мано относится к семье манде и распространен преимущественно на территориях Либерии и Гвинеи. В этнокультурном и языковом отношении народ мано обнаруживает значительное сходство с народом дан, проживающим восточнее, в Кот-д’Ивуаре, и исторически осознает свое родство с ним. Общая численность носителей языка оценивается примерно в 390 тысяч человек, что представляет собой значительную демографическую базу. Социолингвистическая ситуация характеризуется классической трехуровневой системой использования языков, типичной для данного африканского региона. Язык мано функционирует как средство внутриэтнического и повседневного бытового общения. Для коммуникации с соседними этническими группами на региональном уровне активно используется язык мандинка, в то время как статусом языка высшего уровня, применяемого в сферах образования и официального делопроизводства, обладает унаследованный от колониального периода французский язык. Образованные представители народа мано, как правило, свободно владеют всеми тремя языками и четко дифференцируют их в зависимости от коммуникативной ситуации. В религиозном отношении подавляющее большинство народа мано придерживается традиционных политеистических верований, однако присутствует небольшой процент христианского населения.

Письменность и история изучения

Несмотря на значительное число говорящих, письменная традиция языка мано развита относительно слабо. Лингвистами выделяются три основных диалекта, среди которых либерийский вариант задокументирован и изучен существенно лучше гвинейского. Развитие письменности и первые шаги к созданию литературной нормы во многом были инициированы протестантскими миссионерами. Усилиями христианской общины на язык мано были переведены Новый Завет и отдельные части Ветхого Завета, а также выпущены первые учебные и просветительские материалы для носителей языка. Благодаря этим инициативам язык получил первичное лингвистическое описание: были составлены словари и изданы грамматики, к глубокому академическому изучению которых позже присоединились французские исследователи. Письменность языка мано базируется на международном фонетическом алфавите, который был специально адаптирован для решения задач транскрибирования и стандартизации африканских языков. Помимо письменных источников, в Гвинее предпринимаются попытки расширения медийного присутствия мано посредством трансляции небольших радиопередач.

Фонетика и фонология

Фонетическая система мано демонстрирует заметное упрощение по сравнению с родственными языками семьи манде. В системе вокализма отсутствуют неогубленные гласные заднего ряда, хотя широко представлены носовые гласные. Базовой структурной и фонологической единицей языка выступает стопа, которая по своим границам строго совпадает с морфемой. Стопа может состоять из одного или двух слогов и подчиняется жестким правилам сингармонизма: все гласные в пределах одной стопы должны быть либо носовыми, либо неносовыми, а также относиться либо исключительно к переднему, либо к заднему ряду. В середине стопы допускается использование лишь строго ограниченного набора согласных фонем. Слоговая структура базируется преимущественно на открытых слогах, однако допускается замыкание слога на конце слова носовым сонантом. Тональная система претерпела значительную редукцию: исторически реконструируемые для данной группы восемь тонов сократились до трех (низкого, среднего и высокого). В результате этого исторического процесса язык мано утратил многие сложные правила комбинаторики и сочетаемости тональных контуров.

Морфологические особенности

В типологическом отношении язык мано тяготеет к изолирующему строю, что отличает его от некоторых других языков манде, где прослеживаются более сильные тенденции к синтетизму. В языке практически полностью отсутствуют синтетические словообразовательные и словоизменительные аффиксы. Категория падежа у имен существительных не выражена морфологически. Множественное число образуется аналитическим путем с помощью специальных детерминативов — отдельных слов, которые следуют за существительным и могут семантически отделяться от него прилагательными. Встречаются также редкие нерегулярные формы образования множественного числа, выражаемые посредством других лексем. Дополнительно множественность объектов или высокая интенсивность признака может передаваться посредством полного удвоения (редупликации) прилагательного. Характерной синтаксической и морфологической чертой языка является наличие универсального плюрализатора, который позиционируется в абсолютном конце предложения и указывает на множественность сразу всех релевантных объектов высказывания. В контекстах, где точное количество объектов не имеет значения или очевидно из ситуации, показатели множественности могут свободно опускаться. Язык не обладает категорией артикля и специализированными грамматическими показателями неопределенности. Выражение грамматического лица осуществляется исключительно с помощью местоименно-предикативных показателей. Глагольная система примечательна тотальным преобладанием лабильных глаголов, которые способны функционировать как в переходных, так и в непереходных конструкциях с переменной валентностью в зависимости от синтаксического окружения. Нелабильные глаголы, предполагающие фиксированное количество аргументов, крайне немногочисленны и преимущественно представлены лексико-семантической группой глаголов движения. Количество глаголов-связок строго ограничено тремя единицами, что считается нетипично малым показателем для языков семьи манде.

Синтаксис и лексика

Синтаксическая структура языка мано базируется на разветвленной системе специализированных конструкций, а не на индоевропейской грамматической модели времен или сложной системе синтаксических союзов. Грамматические и видо-временные значения в мано реализуются посредством строго фиксированных комбинаций смысловых глаголов, глаголов-связок и предикативных показателей. Например, бытийные предложения формируются по особым синтаксическим моделям, где изменение формы или позиции компонентов влечет за собой модификацию семантики всей синтаксической конструкции. Генитивные отношения, выражающие принадлежность, маркируются не аффиксами, а исключительно путем изменения тона. Аналогичным образом изменение тонального рисунка может участвовать в образовании сопряженных форм глагола. Лексический фонд языка мано сохраняет свою исконную основу, однако включает пласт заимствований. Основным источником лексического влияния выступает французский язык, а также контактные языки соседних народов, принадлежащих к семье манде.

См. также

Язык муан

Смотреть видео