Польский язык является одним из крупных славянских языков, на котором говорят не только в Польше, но и польские национальные меньшинства по всему миру. В нем, как и в русском языке, имеются сложности с диалектами, например, существуют споры о том, являются ли кашубский и силезский диалектами или отдельными языками. В настоящее время диалекты достаточно близки друг другу, так как все обучаются литературному языку.

История

Польский язык относится к довольно старым славянским языкам, подобно русскому и церковнославянскому. Он вошел в употребление, и на нём начали систематически писать, приблизительно в XV–XVI веках. По сравнению с большинством других славянских языков, которые были кодифицированы в XVIII–XIX веках, польский уже считался старым, и при кодификации других языков, включая русский, часто ориентировались на польские нормы. Все сведения о языке до XIV века являются гипотетическими, поскольку существует мало текстов на западнославянских диалектах, и статус старопольского языка так же спорен, как и статус древнерусского. Однако XV век уже четко отмечает существование отдельного польского и чешского языков.

Орфография и графика

Графика польского языка основана на латинице с диакритическими знаками. Манера использования значков над латинскими буквами для обозначения славянских звуков была заимствована из чешского, где она была изобретена. Самый ранний известный трактат, посвященный польской орфографии, датирован 1440 годом, при этом орфография эволюционировала. Полная кодификация орфографии произошла в XIX веке, но она опиралась на нормы, выработанные в эпоху Возрождения.

Поскольку в польском языке отсутствует редукция, письмо в целом получилось фонетическим, то есть оно обозначает произношение, хотя некоторые особенности произношения на письме не отражаются. Нормативная грамматика польского языка была выпущена в 1568 году, а первые словари появились ранее, в 1526 и 1564 годах. Таким образом, уже к XVI веку польский был нормирован, в отличие от русского, сербского или болгарского в тот же период.

Внешние влияния и лексика

Наибольшее влияние на польский язык оказал латинский язык, который был основным языком письменности до XVI века, что привело к переносу многих синтаксических конструкций и собственно лексики. При формировании польского языка в XV–XVI веках также ощущалось влияние чешского языка. В частности, через чешский язык в польский вошли немецкие слова, а также чешский язык влиял на выбор норм при создании литературного языка, так как кодификаторы польского, как правило, знали чешский. В польском языке действует открытая модель заимствований, в отличие от чешского, то есть он не защищается от иностранных слов и принимает то, что реально используется.

Из-за большого количества латинских заимствований и в целом открытости для иностранных слов, польский иногда критикуют, и существуют движения, выступающие за пуризм и использование славянских корней. В этом отношении польский схож с русским, в котором тоже много латинских и европейских слов. Фактически, многие иностранные слова попадали в русский язык в XVIII веке именно через польский. Словообразование в польском в целом напоминает русские модели, используя суффиксальный и префиксальный способы, хотя не всегда используются те же самые элементы.

Фонетика

Польский язык в целом считается достаточно простым по сравнению с некоторыми другими славянскими языками. Отличительной чертой является наличие носовых гласных (обозначаемых буквами с крючками), которые являются достаточно древними, поскольку существовали еще в праславянском. Однако ведутся споры, являются ли эти носовые звуки полноценными фонемами, так как они иногда произносятся как сочетание гласного и носового согласного.

Система согласных богата мягкими звуками, и каждый твердый согласный имеет соответствующий мягкий вариант, что похоже на русский. Часто при смягчении образуются шипящие, что является отличительной особенностью польского на слух. Ударение в польском языке всегда фиксировано на предпоследнем слоге, что упрощает язык и не позволяет ударению выполнять фонологическую функцию (то есть различать грамматические формы). В отличие от русского языка, в польском отсутствует качественная редукция гласных, и они четко произносятся во всех словах.

Морфология

Польская морфология, включая систему рода (мужской, женский, средний, одушевленный и неодушевленный), напоминает русскую. Польский язык имеет шесть классических падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный), при этом форма звательного падежа существует, но её статус как отдельного падежа является спорным. На формирование русской морфологии частично повлияла польская, поскольку кодификаторы русского языка читали польские грамматики и ориентировались на них.

Глагольная система основана на противопоставлении совершенного и несовершенного вида. В польском языке используется тройственная система наклонений: изъявительное, повелительное и сослагательное. Парадигма существительных проще, чем в чешском, но множественное число требует запоминания, так как нет общих правил, регулирующих выбор окончаний. Прилагательные не спрягаются. Прошедшее время, как и в древнерусском, изначально образовывалось с помощью причастия на -l плюс глагол-связка («быть»), но позднее эта связка слилась с окончанием причастия в конце слова, что привело к образованию новой формы спряжения. Сослагательное наклонение также сформировалось по этой модели.