Второй шолныш – Здорово были
Учете ка розны ечесливы словы на сибирским:
Речалово
Маня: “Здорово, Ваня!”
Ваня: “Здорово, Маня! Как жывьош?”
Маня: "Баско, а ты как жывьош?"
Ваня: “Бладарю, не вахло. Отпусти мя спознать тя с моим братом”
Маня: “Будь добренькой. Здорово, как тя кличут?”
Паша: “Пашкой дык”.
Ваня: “Маня, я тя гаркам в нашенску избу сьоння вечором”
Маня: “Баско! До вечора!”
Ваня: “До вечора!”
Паша: “Будь жыва-здорова!”
Говорогородка
Всегда образуйте именительный падеж множественного числа существительных с помощью –Ы, а не с помощью других окончаний: браты, избы, словы, городы.
Словы
| сиб | рос | 
| здорово | привет | 
| бувай | пока | 
| будь жыв-здоров | до свидания | 
| добро вутро | доброго утра | 
| доброй день | добрый день | 
| доброй вечор | добрый вечер | 
| добра ноч | доброй ночи | 
| сиб | рос | 
| я | я | 
| ты | ты | 
| мы | мы | 
| вы | вы | 
| сиб | рос | 
| дык (так) | да | 
| не | нет | 
Как жывьош?
| сиб | рос | 
| баско | хорошо | 
| вахло | плохо | 
Ешшо: не баско, не вахло = серьодне.
Ешшо запамятайте словы:
Как тя кличут?
Бладарю.
Шыбко бладарю.
Не за чо.
Будь добренькой!
Прошу прошшення!
Гаркать – приглашать
Приветить – приветствовать (тж. “хорошо относиться”)
Прошшать – прощать
Бладарить - благодарить
А таперича засупойте ка (составьте) какой-нить ечесливой розговор на сибирским говоре-том.
Статти по кодоле вурока
Додаточны статти: Брат, Сьостра, Ечесливось