Классическая армянская орфография

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Класси́ческая армя́нская орфогра́фия, та́кже традицио́нная и́ли машто́цская орфогра́фия (Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն в классической орфографии и Հայերենի դասական ուղղագրություն в реформированной орфографии, Hayereni tasagan ughakrutyun) — орфография, разработанная Месропом Маштоцем в V веке для армянского языка. Сегодня эта орфография используется преимущественно армянской диаспорой, включая всех носителей западноармянского языка, а также носителей восточноармянского языка в Иране, которые не приняли реформу орфографии в Советской Армении в 1920-х годах. В армянской диаспоре некоторые лингвисты и политики утверждают о наличии политических мотивов в реформе армянского алфавита. 2. Толу текстни орус тилге гёчюрювю (Вики-форматда) Класси́ческая армя́нская орфогра́фия, та́кже традицио́нная и́ли машто́цская орфогра́фия (Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն в классической орфографии и Հայերենի դասական ուղղագրություն в реформированной орфографии, Hayereni tasagan ughakrutyun) — орфография, разработанная Месропом Маштоцем в V веке для армянского языка. Сегодня она используется преимущественно армянской диаспорой, включая всех носителей западноармянского языка, а также носителей восточноармянского языка в Иране, которые не приняли реформу орфографии в Советской Армении в 1920-х годах. В армянской диаспоре некоторые лингвисты и политики утверждают о наличии политических мотивов в реформе армянского алфавита. Классическая армянская орфография использует 38 букв: первоначальные 36 букв армянского алфавита, изобретенные Месропом Маштоцем в V веке, и 2 дополнительные буквы, включенные в армянский алфавит позже, в Средние века.

Заглавные Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք
Строчные ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք
Заглавные Օ Ֆ
Строчные օ ֆ

Гласные

Монофтонги

В армянском языке восемь монофтонгов (ɑ, ɛ, i, o, u, ə, ʏ, œ) и десять символов для их обозначения (⟨ա, ե, է, ը, ի, ո, օ, ու, իւ, էօ⟩). Произношение в примерах соответствует западноармянскому языку. Они будут показаны здесь с использованием Международного фонетического алфавита:

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Неогублённые Огублённые
Верхний подъём i   ⟨ի⟩ ʏ   ⟨իւ⟩ u   ⟨ու⟩
Средний подъём ɛ   ⟨է, ե⟩ œ   ⟨էօ⟩ ə   ⟨ը⟩ ɔ   ⟨ո, օ⟩
Нижний подъём ɑ   ⟨ա⟩

/ɑ/⟨ա⟩, ⟨այ⟩

Хев:Нумерованный список

/ɛ/⟨է⟩, ⟨ե⟩

  1. На конце слова /ɛ/ всегда пишется ⟨է⟩ (никогда ⟨ե⟩). Например: Մարգարէ, Վահէ, կը վազէ.
  2. В начале слова /ɛ/ пишется ⟨է⟩. Например: էջ, էակ.
  3. В середине слова перед гласной /ɛ/ пишется ⟨է⟩. Например: գիտէիր, գործունէութիւն.
  4. Если за /ɛ/ следуют два согласных в корне слова, он пишется ⟨ե⟩. Например: ներկ, ուղերձ, խենդ, փեղկ.
  5. При образовании множественного числа существительного к концу слова добавляется ⟨եր⟩ или ⟨ներ⟩. Например: տուփտուփեր, դրամդրամներ.
  6. Если за /ɛ/ следуют ⟨լ⟩, ⟨հ⟩, ⟨ղ⟩, ⟨մ⟩ или ⟨ռ⟩, он пишется ⟨ե⟩ (а не ⟨է⟩). Исключения: դէմ, վէմ и заимствованные имена собственные: Երուսաղէմ, Դանիէլ.

/i/⟨ի⟩

/i/ всегда пишется ⟨ի⟩. Например: [iɹ] ("его"/"её") пишется իր.

/ɔ/⟨օ⟩, ⟨ո⟩, ⟨ոյ⟩

Хев:Нумерованный список

/u/⟨ու⟩

/u/ всегда пишется ⟨ու⟩. Например: [dun] ("дом") пишется տուն.

/ə/⟨ը⟩, эпентетический

Гласный [ə] обычно не пишется. Например: [mədɑˈd͡zum] ("мысль") пишется մտածում (а не մըտածում), и [əskʰɑnt͡ʃʰɛˈli] ("чудесный") пишется սքանչելի (а не ըսքանչելի). ⟨ը⟩ пишется в следующих случаях: В начале слова, если следующий звук — [n] (⟨ն⟩) или [m] (⟨մ⟩). Например: [əndˈɹɛl] ("выбирать") пишется ընտրել, [əŋˈɡɛɹ] ("друг") пишется ընկեր, [əmˈpʰɔsd] ("дерзкий") пишется ըմբոստ и [əmpʰərˈnɛl] ("постигать") пишется ըմբռնել. В начале слова, если гласный [ə] происходит от звука [i] или [u]. Например: [əʁˈt͡sʰɑl] ("желать") пишется ըղձալ, так как происходит от существительного [iʁt͡sʰ] ("желание", իղձ). Также [əmˈbɛl] ("пить") пишется ըմպել, так как происходит от существительного [umb] ("глоток", ումպ). Он также пишется в западноармянских глаголах [əˈnɛl] ("делать", ընել), [əˈsɛl] ("говорить", ըսել) и [əˈlːɑl] ("быть", ըլլալ). В начале или середине односложного слова, единственным гласным которого является [ə]. Например: [əsd] ("согласно") пишется ըստ, и [mən] ("неопределенный артикль") пишется մըն. В производных и сложных словах, если их вторая часть начинается с [ə]. Например: [ɑnəntʰunɛˈli] ("недопустимый") пишется անընդունելի, так как это производное слово, образованное от приставки [ɑn] ("не-", ան-) и корня [əntʰunɛˈli] ("допустимый", ընդունելի). Также [ɑɹɑkʰəntʰɑt͡sʰ] ("быстрый") пишется արագընթաց, так как это сложное слово, образованное от корней արագ ("быстрый") и ընթացք ("походка"). Внутри слова после букв ⟨ու⟩, если за ними не следует гласная, они представляют [v]. Например: պահուըտիլ ([bɑhvəˈdil] "прятаться") и վաղուընէ ([vɑʁvəˈnɛ] "с завтрашнего дня"). При переносе строки. Например: վնաս ([vəˈnɑs], "вред") становится վը–նաս, а զգալ (əzˈkʰɑl, "чувствовать") становится ըզ–գալ. На конце слов для обозначения артикля "the" (определенный артикль). Например: լոյսը ([ˈlujsə], "свет") образуется добавлением ⟨ը⟩ к концу լոյս. Также արձանները ([ɑɹt͡sʰɑnˈnɛɹə], "статуи").

/ʏ/⟨իւ⟩

/ʏ/ всегда пишется ⟨իւ⟩. Например: [kʰʏʁ] ("деревня") пишется գիւղ.

/œ/⟨էօ⟩

/œ/ — редкий звук, используемый для написания иностранных слов, и всегда пишется ⟨էօ⟩. Например: женское имя [œʒɛˈni] ("Евгения") пишется Էօժենի, транскрипция букв.

Дифтонги

В армянском языке девять дифтонгов: /jɑ/, /jɛ/, /ji/, /jɔ/, /ju/, /ɑj/, /ej/, /ij/, /uj/.

/jɑ/⟨եա⟩, ⟨եայ⟩, ⟨յա⟩; встречается в ⟨էա⟩, ⟨իա⟩

/jɑ/ пишется по-разному в зависимости от контекста.

  1. [jɑ] в начале слова пишется ⟨եա⟩. Например: [jɑniˈkʰjɑn] ("Яникян", фамилия) пишется Եանիքեան.
  2. После согласного пишется ⟨եա⟩. Например: [sɛˈnjɑɡ] ("комната") пишется սենեակ. Однако на конце слова ⟨եա⟩ пишется ⟨եայ⟩. Например: [ɑrɔˈɾja] ("ежедневный") пишется առօրեայ. (Это правило не применяется к императивам древнеармянского языка փրկեա՛, ողորմեա՛ и т.д.)
  3. Когда [jɑ] предшествует гласный, отличный от [i] или [ɛ], он пишется ⟨յա⟩. Например: [ɡɑˈjɑn] ("станция") пишется կայան.
  4. Двусложная последовательность монофтонга ([i]) и дифтонга ([jɑ]) пишется ⟨իա⟩ (⟨իայ⟩ на конце слова). Например: [mijɑˈsin] ("вместе") пишется միասին.
  5. Двусложная последовательность монофтонга ([ɛ]) и дифтонга ([jɑ]) пишется ⟨էա⟩ (или ⟨էայ⟩ на конце слова). Например: [ɛˈjɑɡ] ("существо", существительное) пишется էակ.

/jɛ/⟨ե⟩, ⟨յե⟩, ⟨յէ⟩

/jɛ/ пишется по-разному в зависимости от контекста.

  1. В начале слова пишется ⟨ե⟩. Например: [jɛˈɾɑz] ("мечта") пишется երազ. ⟨ե⟩ между двумя согласными представляет /ɛ/ (см. выше для подробностей).
  2. В середине слова /jɛ/ пишется ⟨յե⟩. Например: [hɑjɛˈli] ("зеркало") пишется հայելի. ⟨յե⟩ в начале слова представляет [hɛ] (см. ниже для подробностей).
  3. На конце слова /jɛ/ пишется ⟨յէ⟩ (никогда ⟨յե⟩). Например: [nɑˈjɛ] ("смотри!") пишется նայէ՛.

/ji/⟨յի⟩; встречается в ⟨էի⟩

/ji/ никогда не бывает в начале слова и пишется по-разному в зависимости от контекста:

  1. Двусложная последовательность монофтонга ([ɛ]) и дифтонга ([ji]) пишется ⟨էի⟩. Например: [ɛˈji] ("я был") пишется էի, и [ɡ‿uzɛˈjin] ("они хотели") пишется կ'ուզէին.
  2. В остальных случаях /ji/ пишется ⟨յի⟩. Например: [mɑˈjis] ("Май") пишется Մայիս. ⟨յի⟩ в начале слова представляет [hi] (см. ниже для подробностей).

/jɔ/⟨եօ⟩

/jɔ/ всегда пишется ⟨եօ⟩. Например: [ˈjɔtʰə] ("семь") пишется եօթը.

/ju/⟨յու⟩, ⟨իւ⟩; встречается в ⟨իու⟩, ⟨էու⟩

/ju/ пишется по-разному в зависимости от контекста:

  1. В начале слова /ju/ пишется ⟨իւ⟩. Например: [juʁ] ("масло") пишется իւղ.
  2. После гласного, отличного от [i] или [ɛ], пишется ⟨յու⟩. Например: [kɑˈjun] ("устойчивый") пишется կայուն. ⟨յու⟩ в начале слова представляет [hu] (см. ниже для примера).
  3. Двусложная последовательность монофтонга [i] и дифтонга [ju] пишется ⟨իու⟩. Например: [mijuˈtʰjun] ("союз") пишется միութիւն.
  4. Двусложная последовательность монофтонга [ɛ] и дифтонга [ju] пишется ⟨էու⟩. Например: [ɛjuˈtʰjun] ("сущность") пишется էութիւն.
  5. Для написания суффикса [ˈtʰjun] используется -թիւն. Например: [ɡituˈtʰjun] ("знание") пишется գիտութիւն.

/ɑj/⟨այ⟩

/ɑj/ может встречаться на конце слова только в односложных словах. Пишется ⟨այ⟩. Например: [ɑjˈɡi] ("сад") пишется այգի, [mɑjɾ] ("мать") пишется մայր и [pʰɑj] ("глагол") пишется բայ. Многосложное слово, оканчивающееся на ⟨այ⟩, произносится /ɑ/, при этом ⟨յ⟩ становится немым (см. выше для примера).

/ej/⟨էյ⟩

/ej/ пишется ⟨էյ⟩. Например: [tʰej] ("чай") пишется թէյ.

/ij/⟨իյ⟩

/ij/ пишется ⟨իյ⟩. Например: [ijˈnɑl] ("падать") пишется իյնալ.

/uj/⟨ոյ⟩

/uj/ обычно встречается в середине слова и пишется ⟨ոյ⟩. Например: [kʰujr] ("сестра") пишется քոյր.

Согласные

Международный фонетический алфавит показывает согласные с соответствующей армянской буквой в скобках. И классический, и восточноармянский языки сохраняют тройное различие между звонкими, глухими и придыхательными взрывными и аффрикатами. В западноармянском языке звонкие и придыхательные взрывные и аффрикаты слились, а глухие взрывные и аффрикаты стали звонкими.

  Губные Альвеолярные Посталь-
веолярные
Велярные Увулярные Глоттальные
Классич. Вост. Зап. Классич. Вост. Зап. Классич. Вост. Зап. Классич. Вост. Зап.
Носовые m    ⟨մ⟩ n    ⟨ն⟩        
Взрывные Глухие p    ⟨պ⟩   t    ⟨տ⟩     k    ⟨կ⟩      
Придыхательные    ⟨փ⟩    ⟨բ, փ⟩    ⟨թ⟩    ⟨դ, թ⟩      ⟨ք⟩    ⟨գ, ք⟩    
Звонкие b    ⟨բ⟩ b    ⟨պ⟩ d    ⟨դ⟩ d    ⟨տ⟩   ɡ    ⟨գ⟩ ɡ    ⟨կ⟩    
Аффрикаты Глухие   t͡s    ⟨ծ⟩   t͡ʃ    ⟨ճ⟩          
Придыхательные   t͡sʰ    ⟨ց⟩ t͡sʰ    ⟨ձ, ց⟩ t͡ʃʰ    ⟨չ⟩ t͡ʃʰ    ⟨չ, ջ⟩      
Звонкие   d͡z    ⟨ձ⟩ d͡z    ⟨ծ⟩ d͡ʒ    ⟨ջ⟩ d͡ʒ    ⟨ճ⟩      
Фрикативные Глухие f    ⟨ֆ⟩ s    ⟨ս⟩ ʃ    ⟨շ⟩ x ~ χ    ⟨խ⟩[1] h    ⟨հ, յ⟩[2]
Звонкие v    ⟨վ,[3] ւ,[4] ու,[5] ո[6] z    ⟨զ⟩ ʒ    ⟨ժ⟩   ɣ ~ ʁ    ⟨ղ⟩[1]  
Аппроксиманты   ɹ    ⟨ր⟩[7][8]   j    ⟨յ,[9] ե,[10] ի[11]      
Одноударные/Дрожащие   r    ⟨ռ⟩ ɾ    ⟨ռ, ր⟩[12]        
Латеральные   l    ⟨լ⟩   ɫ    ⟨ղ⟩[13]      
  1. 1,0 1,1 Неясно, является ли этот звук велярным или увулярным. Возможно, это отодвинутый велярный, [x̠] или [ɣ̠]
  2. i.յ в начале слова представляет [h]. Например: յատակ ("дно") произносится [hɑˈdɑɡ].
    ii. Слова, начинающиеся с [həʁ], пишутся с ⟨յղ⟩; в противном случае слова, начинающиеся с [hə] и любого другого согласного, пишутся с использованием ⟨հ⟩. Например: [həʁˈɡɛl] ("полировать") пишется յղկել, и [həʁɑˈnɑl] ("зачать") пишется յղանալ; но [həɹɛʃˈdɑɡ] ("ангел") пишется հրեշտակ, и [həsˈɡɑ] ("огромный") пишется հսկայ. Исключением является [həsˈdɑɡ] ("ясный"), которое пишется յստակ.
  3. В начале слова [v] пишется ⟨վ⟩. Например: [vɑˈɹuŋkʰ] ("огурец") пишется վարունգ.
  4. i. Нет слов, начинающихся с буквы ⟨ւ⟩. ii. Буква ⟨ւ⟩ пишется в середине или конце слова. Например: [ɑˈvɑz] ("песок") пишется աւազ, и [ɡɑv] ("глина") пишется կաւ. В следующих исключениях для представления звука [v] пишется ⟨վ⟩ вместо ⟨ւ⟩:    a. после буквы ⟨ո⟩. Например: որովհետեւ ("потому что") и ապահով ("безопасный").    b. Когда слово является производным или сложным, и его вторая часть начинается с буквы ⟨վ⟩. Например: производное անվախ (ան-վախ) и сложное слово նաւավար (նաւ-ա-վար).
  5. ⟨ու⟩ представляет [v], когда ему предшествует согласный, а за ним следует гласный. Например: նուէր ("подарок") произносится [nəˈvɛɹ].
  6. В начале слова звук [vɔ] пишется с ⟨ո⟩, а не ⟨վո⟩. Например: [vodkʰ] ("нога") пишется ոտք. Исключением является слово վոհմակ ("стая" животных).
  7. На практике, в основном армяне в Иране говорят [ɹ]; многие восточные армяне сместили классическое армянское [ɹ] (ր) к [ɾ].
  8. Этот звук технически существует в западноармянском, но на практике многие люди не отличают его от ⟨ռ⟩.
  9. ⟨յ⟩ в середине слова представляет палатальный аппроксимант [j]. Например: այս ("этот") произносится [ɑjs].
  10. ⟨ե⟩ представляет палатальный аппроксимант в начале слова или если за ним следует ⟨ա⟩; в противном случае он обозначает гласный [ɛ].
  11. i. Буква ⟨ի⟩ представляет [j], когда за ней следует ⟨ա⟩, обозначая [ijɑ], двусложную последовательность монофтонга ([i]) и дифтонга ([jɑ]). (См. выше для примеров.) ii. Когда ей предшествует буква ⟨է⟩, ⟨ի⟩ представляет [ji]. (См. выше для примеров.)
  12. Хотя западноармян учат произносить два разных ротических [ɹ] и [r] (представленных ⟨ր⟩ и ⟨ռ⟩ соответственно), в большинстве диалектов они слились в одноударный согласный.
  13. Лучшая гипотеза о старом произношении, основанная на иностранных заимствованиях, таких как Ղուկաս для "Lucas" (Лука) и Կաթողիկոս для "Catholicos" (Католикос).