Теория лингвистики - 65: Коммуникативное поведение (импликатура и дейксис)

Revision as of 06:10, 29 Травня 2026 by Yaroslav (розговор | влож) (Bot: Automated import of articles)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)

Теория лингвистики - 65: Коммуникативное поведение (импликатура и дейксис)

Общие сведения

В прагмалингвистике коммуникативное поведение рассматривается через призму намерений говорящего и способов их выражения. Коммуникативное намерение зачастую передается косвенно, в связи с чем возникает несовпадение формально-грамматического типа предложения с его прагматической целью. На этом основании выделяется понятие косвенных речевых актов, представляющих собой речевые действия, цель которых прямо не отражается в языковой структуре самого высказывания. Данная проблематика тесно связана с общим учением о коммуникативной кооперации, задающим рамки продуктивного и эффективного общения.

Коммуникативная кооперация и ее принципы

Основы теории коммуникативной кооперации были заложены в шестидесятых годах двадцатого века. Главной целью данного направления является создание правил эффективного общения, при соблюдении которых коммуникация избегает конфликтов и семантических искажений. Принцип кооперации выражается в четырех основных правилах или максимах. Максима количества предписывает передавать ровно тот объем информации, который необходим для нормального протекания коммуникации, избегая избыточных сведений. Максима качества требует правдивости, согласно которой говорящий должен сообщать лишь то, что считает истинным. Максима отношения предполагает изложение информации строго по существу дела. Максима образа действия требует ясности и понятности речи, избегания неоднозначных трактовок, намеков и излишней метафоричности, а также предписывает краткость и последовательность изложения. Нарушение данных правил или немотивированная апелляция к многозначности слов часто ведет к срыву эффективной коммуникации и возникновению конфликтных ситуаций.

Импликатура и пресуппозиция

В реальном речевом взаимодействии участники нередко нарушают принципы кооперации, что приводит к явлению импликатуры. Импликатура представляет собой мысленное достраивание и интерпретацию текста слушающим, при которой предполагается, что высказывание содержит больше смысла, чем в нем заложено формально. Такое выведение скрытого значения основывается на соотнесении текста с конкретной коммуникативной ситуацией. Поскольку коммуниканты могут принадлежать к разным социальным или культурным группам, их трактовки текущей ситуации часто расходятся, что делает импликатуру потенциальным источником искажения прагматического значения высказывания и возникновения глубокого непонимания. От импликатуры следует принципиально отличать пресуппозицию. Пресуппозиция представляет собой невыраженное базовое фоновое знание, которое объективно разделяется всеми участниками общения в рамках определенной культуры. Упоминание специфического культурного концепта автоматически актуализирует связанные с ним значения для носителей данной культуры, в то время как для представителей иных культур этот смысл остается закрытым. Таким образом, пресуппозиция опирается на общую языковую картину мира, тогда как импликатура выводится из текущей ситуации. Наличие импликатур и пресуппозиций в речи выступает одним из оснований для критики классической теории речевых актов, поскольку эти явления существенно искажают прямое восприятие, а сама классическая теория испытывает трудности с точным учетом всего многообразия контекста и членением речевого потока на дискретные акты.

Дейксис и его виды

Дейксис является важнейшим компонентом прагмалингвистики и представляет собой функцию указания на элементы коммуникативной ситуации без их прямого называния. Единицы, обладающие исключительно указательным значением, называются деиктиками, к числу которых относятся указательные местоимения и некоторые пространственные предлоги. Во многих случаях деиктическое значение комбинируется с лексическим, например, в глаголах движения, указывающих направление относительно позиции говорящего. В лингвистике выделяется несколько основных видов дейксиса. Пространственно-временной или хронотопический дейксис отвечает за локализацию объектов или событий в пространстве и времени относительно точки высказывания. В языках мира пространственный дейксис может быть организован крайне сложно, отражая специфику среды обитания этноса и указывая положение объекта относительно различных природных ориентиров. Ролевой дейксис указывает на участников коммуникации посредством системы личных местоимений. Социальный дейксис, также известный как категория вежливости, отражает социальный статус коммуникантов и характер их межличностных отношений. Степень развития социального дейксиса сильно варьируется. В одних языках он ограничен употреблением уважительных форм местоимений, тогда как в ряде восточных языков представлены разветвленные грамматические и лексические системы, выбор которых жестко зависит от возраста, должностного ранга и степени знакомства собеседников. Различия в системах дейксиса служат ярким подтверждением специфичности и многообразия национальных языковых картин мира.

См. также

Теория лингвистики - 64

Смотреть видео