Урок 6. Глаголы I спряжения. Praesens indicativi activi
Повторение пройденного
На прошлых уроках мы изучили:
- I и II склонения существительных (все роды);
- прилагательные I–II склонения и их согласование с существительными;
- глаголы esse (быть), dare (давать), habēre (иметь).
Сегодня мы начинаем систематическое изучение глагольного спряжения. Освоив спряжение глаголов I группы, вы сможете строить полноценные предложения с активным действием, а не только с глаголом esse.
Четыре спряжения латинских глаголов
В латыни существует четыре правильных спряжения. Они различаются по окончанию инфинитива (неопределённой формы):
| Спряжение | Окончание инфинитива | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| I | -āre | amāre | любить |
| II | -ēre | vidēre | видеть |
| III | -ere | regere | править |
| IV | -īre | audīre | слушать |
Сегодня мы подробно разберём I спряжение (на -āre). Это самое многочисленное и продуктивное спряжение в латыни.
Основа глагола I спряжения
Основа глагола I спряжения образуется путём отбрасывания окончания инфинитива -re.
- amāre — основа amā-
- vocāre (звать) — основа vocā-
- cantāre (петь) — основа cantā-
- pugnāre (сражаться) — основа pugnā-
Важно: основа заканчивается на долгий гласный -ā, который сохраняется во всех формах, кроме 1-го лица единственного числа (где он переходит в краткий или редуцируется).
Спряжение глагола amāre (любить)
В настоящем времени изъявительного наклонения (praesens indicativi activi) к основе прибавляются следующие окончания:
| Лицо | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| 1-е | -ō / -m | -mus |
| 2-е | -s | -tis |
| 3-е | -t | -nt |
Для I спряжения эти окончания присоединяются к основе amā-:
| Лицо | Единственное число | Перевод | Множественное число | Перевод |
|---|---|---|---|---|
| 1-е | amō | я люблю | amāmus | мы любим |
| 2-е | amās | ты любишь | amātis | вы любите |
| 3-е | amat | он/она любит | amant | они любят |
Обратите внимание на особенности:
- 1-е лицо ед. ч. — amō (окончание -ō, основа amā- сокращается до am- перед -ō);
- 3-е лицо мн. ч. — amant (окончание -nt, гласный основы -ā- сохраняется как -a- перед -nt).
Спряжение глагола vocāre (звать)
Проспрягаем ещё один глагол I спряжения для закрепления.
| Лицо | Единственное число | Перевод | Множественное число | Перевод |
|---|---|---|---|---|
| 1-е | vocō | я зову | vocāmus | мы зовём |
| 2-е | vocās | ты зовёшь | vocātis | вы зовёте |
| 3-е | vocat | он/она зовёт | vocant | они зовут |
Таблица окончаний I спряжения
Для быстрого запоминания:
| Лицо | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| 1-е | -ō (основа на -ā- меняется на -o) | -āmus |
| 2-е | -ās | -ātis |
| 3-е | -at | -ant |
Важные глаголы I спряжения
Запомните эти глаголы — они часто встречаются в текстах.
| Инфинитив | Перевод | 1-е лицо ед.ч. | 3-е лицо ед.ч. |
|---|---|---|---|
| amāre | любить | amō | amat |
| cantāre | петь | cantō | cantat |
| dāre | давать | dō | dat |
| errāre | ошибаться, блуждать | errō | errat |
| habitāre | жить, обитать | habitō | habitat |
| labōrāre | работать, трудиться | labōrō | labōrat |
| monstrāre | показывать | monstrō | monstrat |
| nāvigāre | плавать (на корабле) | nāvigō | nāvigat |
| pugnāre | сражаться | pugnō | pugnat |
| rogāre | спрашивать | rogō | rogat |
| vocāre | звать | vocō | vocat |
Порядок слов в предложении с глаголом
В латыни стандартный порядок слов — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое). Однако глагол часто ставят в конец предложения, а если есть модальные слова (non, etiam и т.д.), они ставятся перед глаголом.
- Puer puellam amat. — Мальчик любит девочку.
- Puella puerum vocat. — Девочка зовёт мальчика.
- In insulā parvā puellae bonae habitant. — На маленьком острове живут хорошие девочки.
Отрицание non ставится непосредственно перед глаголом:
- Puer puellam non amat. — Мальчик не любит девочку.
Лексика шестого урока
Запомните 10 новых глаголов и 5 существительных для упражнений.
| Инфинитив | Перевод | 1-е л. ед.ч. | 3-е л. ед.ч. |
|---|---|---|---|
| amāre | любить | amō | amat |
| cantāre | петь | cantō | cantat |
| errāre | ошибаться, блуждать | errō | errat |
| habitāre | жить, обитать | habitō | habitat |
| labōrāre | работать | labōrō | labōrat |
| monstrāre | показывать | monstrō | monstrat |
| nāvigāre | плавать (на корабле) | nāvigō | nāvigat |
| pugnāre | сражаться | pugnō | pugnat |
| rogāre | спрашивать | rogō | rogat |
| vocāre | звать | vocō | vocat |
| Латинское слово | Перевод | Род | Склонение |
|---|---|---|---|
| amīca, amīcae | подруга | ж.р. | I |
| amīcus, amīcī | друг | м.р. | II |
| discipulus, discipulī | ученик | м.р. | II |
| magistra, magistrae | учительница | ж.р. | I |
| nauta, nautae | моряк | м.р. | I (исключение) |
Примеры предложений
1. Puella rosam amat. — Девочка любит розу. 2. Puer amīcum vocat. — Мальчик зовёт друга. 3. In oppidō magnō habitāmus. — Мы живём в большом городе. 4. Discipulī labōrant et cantant. — Ученики работают и поют. 5. Nauta in insulā nōn habitat. — Моряк не живёт на острове. 6. Magistra discipulīs viam monstrat. — Учительница показывает ученикам дорогу. 7. Puer et puella in viā errant. — Мальчик и девочка блуждают на дороге. 8. Rōmānī cum (с) nautīs pugnant. — Римляне сражаются с моряками. 9. Puella magistram rogat: «Ubi (где) via est?» — Девочка спрашивает учительницу: «Где дорога?» 10. Nautae in insulā parvā habitant et labōrant. — Моряки живут и работают на маленьком острове.
Упражнения
Упражнение 1. Проспрягайте глаголы в настоящем времени (все лица).
1. pugnāre 2. rogāre 3. nāvigāre 4. monstrāre
Упражнение 2. Переведите на русский язык.
1. Puella rosam amat. 2. Puer amīcum vocat. 3. In oppidō magnō habitāmus. 4. Discipulī labōrant et cantant. 5. Nauta in insulā nōn habitat. 6. Magistra discipulīs viam monstrat. 7. Puer et puella in viā errant. 8. Rōmānī cum nautīs pugnant. 9. Puella magistram rogat. 10. Nautae in insulā parvā habitant et labōrant.
Упражнение 3. Переведите на латинский язык.
1. Девочка любит розу. 2. Мальчик зовёт друга. 3. Мы живём в большом городе. 4. Ученики работают и поют. 5. Моряк не живёт на острове. 6. Учительница показывает дорогу ученикам. 7. Мальчик и девочка блуждают на дороге. 8. Римляне сражаются с моряками. 9. Девочка спрашивает учительницу. 10. Моряки живут и работают на маленьком острове.
Упражнение 4. Вставьте правильную форму глагола (1-е, 2-е или 3-е лицо).
1. Puella rosam _____ (amāre). 2. Puer amīcum _____ (vocāre). 3. In oppidō magnō _____ (habitāre — 1-е лицо мн.ч.). 4. Discipulī _____ (labōrāre) et _____ (cantāre). 5. Nauta in insulā _____ (habitāre — отрицание). 6. Magistra discipulīs viam _____ (monstrāre). 7. Puer et puella in viā _____ (errāre). 8. Rōmānī cum nautīs _____ (pugnāre). 9. Puella magistram _____ (rogāre). 10. Nautae in insulā parvā _____ (habitāre) et _____ (labōrāre).
Упражнение 5. Переведите предложения, обращая внимание на падежи и согласование.
1. Puellae bonae in oppidō antiquō habitant. 2. Magister bonus discipulō parvō librum pulchrum monstrat. 3. Nautae validī cum Rōmānīs pugnant. 4. Amīcus puellam pulchram vocat. 5. In insulā longā nautae errant.
Ключи к упражнениям
Ключ к упражнению 1.
1. pugnō, pugnās, pugnat, pugnāmus, pugnātis, pugnant 2. rogō, rogās, rogat, rogāmus, rogātis, rogant 3. nāvigō, nāvigās, nāvigat, nāvigāmus, nāvigātis, nāvigant 4. monstrō, monstrās, monstrat, monstrāmus, monstrātis, monstrant
Ключ к упражнению 2.
1. Девочка любит розу. 2. Мальчик зовёт друга. 3. Мы живём в большом городе. 4. Ученики работают и поют. 5. Моряк не живёт на острове. 6. Учительница показывает ученикам дорогу. 7. Мальчик и девочка блуждают на дороге. 8. Римляне сражаются с моряками. 9. Девочка спрашивает учительницу. 10. Моряки живут и работают на маленьком острове.
Ключ к упражнению 3.
1. Puella rosam amat. 2. Puer amīcum vocat. 3. In oppidō magnō habitāmus. 4. Discipulī labōrant et cantant. 5. Nauta in insulā nōn habitat. 6. Magistra discipulīs viam monstrat. 7. Puer et puella in viā errant. 8. Rōmānī cum nautīs pugnant. 9. Puella magistram rogat. 10. Nautae in insulā parvā habitant et labōrant.
Ключ к упражнению 4.
1. Puella rosam amat. 2. Puer amīcum vocat. 3. In oppidō magnō habitāmus. 4. Discipulī labōrant et cantant. 5. Nauta in insulā nōn habitat. 6. Magistra discipulīs viam monstrat. 7. Puer et puella in viā errant. 8. Rōmānī cum nautīs pugnant. 9. Puella magistram rogat. 10. Nautae in insulā parvā habitant et labōrant.
Ключ к упражнению 5.
1. Хорошие девочки живут в древнем городе. 2. Хороший учитель показывает маленькому ученику красивую книгу. 3. Сильные моряки сражаются с римлянами. 4. Друг зовёт красивую девочку. 5. На длинном острове блуждают моряки.
Историческая справка
I спряжение — самое продуктивное в латыни. От него образовано большинство новых глаголов в разные исторические эпохи. В романских языках (итальянском, испанском, французском, румынском и др.) глаголы I спряжения дали основу для первого продуктивного класса глаголов.
- amāre → итал. amare, исп. amar, фр. aimer, порт. amar
- cantāre → итал. cantare, исп. cantar, фр. chanter, порт. cantar
- habitāre → итал. abitare, исп. habitar, фр. habiter
- labōrāre → итал. lavorare, исп. laborar, фр. labourer (обрабатывать землю)
- nāvigāre → итал. navigare, исп. navegar, фр. naviguer
- pugnāre → итал. pugnare, исп. pugnar, фр. poigner (устаревшее)
- rogāre → итал. rogare (просить, в юридическом смысле), исп. rogar, фр. roger (редко)
- vocāre → итал. vocare (звать, но чаще chiamare), исп. vocar, фр. voquer (редко)
В русском языке многие слова имеют латинское происхождение из I спряжения:
- «аматор» (любитель) — от amātor;
- «монитор» (тот, кто показывает, напоминает) — от monstrāre;
- «навигация» — от nāvigāre;
- «пугнаци» (в зоологии — сражающийся) — от pugnāre;
- «рогация» (в римском праве — запрос) — от rogāre;
- «вокалист», «вокатив» — от vocāre.
Итоговое задание (для самопроверки)
Переведите текст на русский язык:
- In oppidō parvō puellae bonae habitant. Puellae in viīs errant et cantant. Nautae in portū (порт) labōrant. Puellae nautās vident et rogant: «Ubi via ad (к, на) insulam?» Nautae puellīs viam monstrant. Puellae nautīs grātiās agunt et ad insulam nāvigant. In insulā pulchrā habitant et rosās amant.*