Урок 24. Plusquamperfectum и Futurum II activi

С Сибирьска википедья
Revision as of 11:34, 28 Червня 2026 by Yaroslav (розговор | влож) (Нова сторонка: == Повторение пройденного == На прошлом уроке мы изучили perfectum activi — прошедшее время совершенного вида. Сегодня мы завершаем систему перфектных времён активного залога и разбираем два оставшихся времени: * '''Plusquamperfectum''' (предпрошедшее время) — действие, ко...)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Повторение пройденного

На прошлом уроке мы изучили perfectum activi — прошедшее время совершенного вида. Сегодня мы завершаем систему перфектных времён активного залога и разбираем два оставшихся времени:

  • Plusquamperfectum (предпрошедшее время) — действие, которое произошло до другого действия в прошлом. В русском языке соответствует прошедшему времени совершенного вида с оттенком предшествования («я уже сделал», «он уже ушёл»).
  • Futurum II (предбудущее время) — действие, которое произойдёт до другого действия в будущем. В русском языке соответствует будущему времени совершенного вида («я сделаю», «он уйдёт»).

Образование plusquamperfectum activi

Plusquamperfectum activi образуется от основы перфекта путём прибавления форманта -erā- и личных окончаний (тех же, что у imperfectum, но с формантом -erā- вместо -bā-).

Окончания plusquamperfectum activi
Лицо Единственное число Множественное число
1-е -eram -erāmus
2-е -erās -erātis
3-е -erat -erant

Образец спряжения: amāre

Основа перфекта: amāv-

Plusquamperfectum activi: amāre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е amāveram я уже любил amāverāmus мы уже любили
2-е amāverās ты уже любил amāverātis вы уже любили
3-е amāverat он/она уже любил(а) amāverant они уже любили

Образец спряжения: vidēre

Основа перфекта: vīd-

Plusquamperfectum activi: vidēre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е vīderam я уже видел vīderāmus мы уже видели
2-е vīderās ты уже видел vīderātis вы уже видели
3-е vīderat он/она уже видел(а) vīderant они уже видели

Образец спряжения: regere

Основа перфекта: rēx-

Plusquamperfectum activi: regere
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е rēxeram я уже правил rēxerāmus мы уже правили
2-е rēxerās ты уже правил rēxerātis вы уже правили
3-е rēxerat он/она уже правил(а) rēxerant они уже правили

Образец спряжения: audīre

Основа перфекта: audīv-

Plusquamperfectum activi: audīre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е audīveram я уже слушал audīverāmus мы уже слушали
2-е audīverās ты уже слушал audīverātis вы уже слушали
3-е audīverat он/она уже слушал(а) audīverant они уже слушали

Глагол esse в plusquamperfectum

Глагол esse (быть) имеет неправильную форму в plusquamperfectum:

Plusquamperfectum: esse
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е fueram я уже был fuerāmus мы уже были
2-е fuerās ты уже был fuerātis вы уже были
3-е fuerat он/она уже был(а) fuerant они уже были

Образование futurum II activi

Futurum II activi образуется от основы перфекта путём прибавления форманта -er- и личных окончаний (тех же, что у futurum I для I и II спряжений).

Окончания futurum II activi
Лицо Единственное число Множественное число
1-е -erō -erimus
2-е -eris -eritis
3-е -erit -erint

Образец спряжения: amāre

Основа перфекта: amāv-

Futurum II activi: amāre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е amāverō я уже буду любить amāverimus мы уже будем любить
2-е amāveris ты уже будешь любить amāveritis вы уже будете любить
3-е amāverit он/она уже будет любить amāverint они уже будут любить

Образец спряжения: vidēre

Основа перфекта: vīd-

Futurum II activi: vidēre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е vīderō я уже буду видеть vīderimus мы уже будем видеть
2-е vīderis ты уже будешь видеть vīderitis вы уже будете видеть
3-е vīderit он/она уже будет видеть vīderint они уже будут видеть

Образец спряжения: regere

Основа перфекта: rēx-

Futurum II activi: regere
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е rēxerō я уже буду править rēxerimus мы уже будем править
2-е rēxeris ты уже будешь править rēxeritis вы уже будете править
3-е rēxerit он/она уже будет править rēxerint они уже будут править

Образец спряжения: audīre

Основа перфекта: audīv-

Futurum II activi: audīre
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е audīverō я уже буду слушать audīverimus мы уже будем слушать
2-е audīveris ты уже будешь слушать audīveritis вы уже будете слушать
3-е audīverit он/она уже будет слушать audīverint они уже будут слушать

Глагол esse в futurum II

Глагол esse (быть) имеет неправильную форму в futurum II:

Futurum II: esse
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е fuerō я уже буду fuerimus мы уже будем
2-е fueris ты уже будешь fueritis вы уже будете
3-е fuerit он/она уже будет fuerint они уже будут

Сводная таблица перфектных времён (amāre, 1-е лицо ед. ч.)

Три времени системы перфекта (актив)
Время Форма Перевод
Perfectum amāvī я полюбил
Plusquamperfectum amāveram я уже полюбил (до другого действия)
Futurum II amāverō я уже полюблю (до другого действия)

Сводная таблица всех активных времён (amāre)

Все времена активного залога (amāre, 1-е лицо ед. ч.)
Время Форма Перевод
Система настоящего времени
Praesens amō я люблю
Imperfectum amābam я любил (незавершённое)
Futurum I amābō я буду любить
Система перфекта
Perfectum amāvī я полюбил
Plusquamperfectum amāveram я уже полюбил
Futurum II amāverō я уже полюблю

Примеры предложений

Plusquamperfectum

1. Cum puellam amāvissem, rosam dedī. — Когда я уже полюбил девочку, я дал розу.

  * amāvissem — plusquamperfectum (действие, предшествующее другому прошлому действию)

2. Puer rosam vīderat, sed puellae nōn dedit. — Мальчик уже видел розу, но не дал девочке.

3. Nautae ad insulam nāvigāverant, sed in portū mānsērunt. — Моряки уже поплыли к острову, но остались в порту.

4. Cīvēs Rōmānī pugnāverant, sed pācem fēcērunt. — Римские граждане уже сражались, но заключили мир.

5. Rēx in oppidō vīxerat, sed ad Rōmam vēnit. — Царь уже жил в городе, но пришёл в Рим.

Futurum II

1. Cum puellam amāverō, rosam dabō. — Когда я уже полюблю девочку, я дам розу.

  * amāverō — futurum II (действие, которое произойдёт до другого будущего действия)

2. Puer rosam vīderit, et puellae dabit. — Мальчик уже увидит розу и даст девочке.

3. Nautae ad insulam nāvigāverint, et in portū manēbunt. — Моряки уже поплывут к острову и останутся в порту.

4. Cīvēs Rōmānī pugnāverint, et pācem facient. — Римские граждане уже сразятся и заключат мир.

5. Rēx in oppidō vīxerit, et ad Rōmam veniet. — Царь уже поживёт в городе и придёт в Рим.

Сравнение времён в одном предложении

  • Cum puellam amāvī, rosam dedī. — Когда я полюбил девочку, я дал розу. (одновременные действия в прошлом)
  • Cum puellam amāveram, rosam dedī. — Когда я уже полюбил девочку, я дал розу. (первое действие предшествует второму)
  • Cum puellam amāverō, rosam dabō. — Когда я уже полюблю девочку, я дам розу. (первое действие произойдёт до второго)

Лексика двадцать четвёртого урока

Запомните формы перфектных времён.

Перфектные времена (1-е лицо ед. ч.)
Инфинитив Perfectum Plusquamperfectum Futurum II Перевод
amāre amāvī amāveram amāverō любить
vidēre vīdī vīderam vīderō видеть
regere rēxī rēxeram rēxerō править
audīre audīvī audīveram audīverō слушать
esse fuī fueram fuerō быть

Упражнения

Упражнение 1. Проспрягайте глаголы в plusquamperfectum (все лица)

1. amāre 2. vidēre 3. regere 4. audīre 5. esse

Упражнение 2. Проспрягайте глаголы в futurum II (все лица)

1. amāre 2. vidēre 3. regere 4. audīre 5. esse

Упражнение 3. Переведите на русский язык

1. Cum puellam amāvissem, rosam dedī. 2. Puer rosam vīderat, sed puellae nōn dedit. 3. Nautae ad insulam nāvigāverant, sed in portū mānsērunt. 4. Cīvēs Rōmānī pugnāverant, sed pācem fēcērunt. 5. Rēx in oppidō vīxerat, sed ad Rōmam vēnit. 6. Cum puellam amāverō, rosam dabō. 7. Puer rosam vīderit, et puellae dabit. 8. Nautae ad insulam nāvigāverint, et in portū manēbunt. 9. Cīvēs Rōmānī pugnāverint, et pācem facient. 10. Rēx in oppidō vīxerit, et ad Rōmam veniet.

Упражнение 4. Переведите на латинский язык

1. Когда я уже полюбил девочку, я дал розу. 2. Мальчик уже видел розу, но не дал девочке. 3. Моряки уже поплыли к острову, но остались в порту. 4. Римские граждане уже сражались, но заключили мир. 5. Царь уже жил в городе, но пришёл в Рим. 6. Когда я уже полюблю девочку, я дам розу. 7. Мальчик уже увидит розу и даст девочке. 8. Моряки уже поплывут к острову и останутся в порту. 9. Римские граждане уже сразятся и заключат мир. 10. Царь уже поживёт в городе и придёт в Рим.

Упражнение 5. Определите время глагола

1. amāveram → ______ 2. amāverō → ______ 3. vīderat → ______ 4. vīderit → ______ 5. rēxerāmus → ______ 6. rēxerimus → ______ 7. audīverant → ______ 8. audīverint → ______ 9. fueram → ______ 10. fuerō → ______

Упражнение 6. Вставьте правильную форму глагола

1. Cum puellam _____ (amāre — plusquamperfectum, 1-е л. ед.), rosam dedī. 2. Puer rosam _____ (vidēre — plusquamperfectum, 3-е л. ед.), sed puellae nōn dedit. 3. Nautae ad insulam _____ (nāvigāre — plusquamperfectum, 3-е л. мн.), sed in portū mānsērunt. 4. Cīvēs Rōmānī _____ (pugnāre — plusquamperfectum, 3-е л. мн.), sed pācem fēcērunt. 5. Rēx in oppidō _____ (vivere — plusquamperfectum, 3-е л. ед.), sed ad Rōmam vēnit. 6. Cum puellam _____ (amāre — futurum II, 1-е л. ед.), rosam dabō. 7. Puer rosam _____ (vidēre — futurum II, 3-е л. ед.), et puellae dabit. 8. Nautae ad insulam _____ (nāvigāre — futurum II, 3-е л. мн.), et in portū manēbunt. 9. Cīvēs Rōmānī _____ (pugnāre — futurum II, 3-е л. мн.), et pācem facient. 10. Rēx in oppidō _____ (vivere — futurum II, 3-е л. ед.), et ad Rōmam veniet.

Ключи к упражнениям

Ключ к упражнению 1

amāre

  • ед. ч.: amāveram, amāverās, amāverat
  • мн. ч.: amāverāmus, amāverātis, amāverant

vidēre

  • ед. ч.: vīderam, vīderās, vīderat
  • мн. ч.: vīderāmus, vīderātis, vīderant

regere

  • ед. ч.: rēxeram, rēxerās, rēxerat
  • мн. ч.: rēxerāmus, rēxerātis, rēxerant

audīre

  • ед. ч.: audīveram, audīverās, audīverat
  • мн. ч.: audīverāmus, audīverātis, audīverant

esse

  • ед. ч.: fueram, fuerās, fuerat
  • мн. ч.: fuerāmus, fuerātis, fuerant

Ключ к упражнению 2

amāre

  • ед. ч.: amāverō, amāveris, amāverit
  • мн. ч.: amāverimus, amāveritis, amāverint

vidēre

  • ед. ч.: vīderō, vīderis, vīderit
  • мн. ч.: vīderimus, vīderitis, vīderint

regere

  • ед. ч.: rēxerō, rēxeris, rēxerit
  • мн. ч.: rēxerimus, rēxeritis, rēxerint

audīre

  • ед. ч.: audīverō, audīveris, audīverit
  • мн. ч.: audīverimus, audīveritis, audīverint

esse

  • ед. ч.: fuerō, fueris, fuerit
  • мн. ч.: fuerimus, fueritis, fuerint

Ключ к упражнению 3

1. Когда я уже полюбил девочку, я дал розу. 2. Мальчик уже видел розу, но не дал девочке. 3. Моряки уже поплыли к острову, но остались в порту. 4. Римские граждане уже сражались, но заключили мир. 5. Царь уже жил в городе, но пришёл в Рим. 6. Когда я уже полюблю девочку, я дам розу. 7. Мальчик уже увидит розу и даст девочке. 8. Моряки уже поплывут к острову и останутся в порту. 9. Римские граждане уже сразятся и заключат мир. 10. Царь уже поживёт в городе и придёт в Рим.

Ключ к упражнению 4

1. Cum puellam amāvissem, rosam dedī. 2. Puer rosam vīderat, sed puellae nōn dedit. 3. Nautae ad insulam nāvigāverant, sed in portū mānsērunt. 4. Cīvēs Rōmānī pugnāverant, sed pācem fēcērunt. 5. Rēx in oppidō vīxerat, sed ad Rōmam vēnit. 6. Cum puellam amāverō, rosam dabō. 7. Puer rosam vīderit, et puellae dabit. 8. Nautae ad insulam nāvigāverint, et in portū manēbunt. 9. Cīvēs Rōmānī pugnāverint, et pācem facient. 10. Rēx in oppidō vīxerit, et ad Rōmam veniet.

Ключ к упражнению 5

1. amāveram — plusquamperfectum 2. amāverō — futurum II 3. vīderat — plusquamperfectum 4. vīderit — futurum II 5. rēxerāmus — plusquamperfectum 6. rēxerimus — futurum II 7. audīverant — plusquamperfectum 8. audīverint — futurum II 9. fueram — plusquamperfectum 10. fuerō — futurum II

Ключ к упражнению 6

1. Cum puellam amāvissem, rosam dedī. 2. Puer rosam vīderat, sed puellae nōn dedit. 3. Nautae ad insulam nāvigāverant, sed in portū mānsērunt. 4. Cīvēs Rōmānī pugnāverant, sed pācem fēcērunt. 5. Rēx in oppidō vīxerat, sed ad Rōmam vēnit. 6. Cum puellam amāverō, rosam dabō. 7. Puer rosam vīderit, et puellae dabit. 8. Nautae ad insulam nāvigāverint, et in portū manēbunt. 9. Cīvēs Rōmānī pugnāverint, et pācem facient. 10. Rēx in oppidō vīxerit, et ad Rōmam veniet.

Историческая справка

Plusquamperfectum и futurum II являются аналитическими по происхождению. Они образовались от основы перфекта и вспомогательных форм глагола esse:

  • Plusquamperfectum: основа перфекта + формы imperfectum от esse (eram, erās...)
  • Futurum II: основа перфекта + формы futurum I от esse (erō, eris...)

В древней латыни эти времена действительно были аналитическими (например, amāvī + eram → amāveram). Со временем они слились в единые формы.

В романских языках plusquamperfectum сохранился как составное прошедшее время:

  • итальянский: avevo amato (я уже любил) — от avere + причастие
  • испанский: había amado (я уже любил) — от haber + причастие
  • французский: j'avais aimé (я уже любил) — от avoir + причастие

Futurum II в романских языках обычно передаётся будущим временем с оттенком предшествования или условными конструкциями.

В русском языке plusquamperfectum обычно передаётся прошедшим временем совершенного вида с наречиями «уже», «раньше» или придаточными времени. Futurum II — будущим временем совершенного вида с наречием «уже».

Латинское выражение «Dīxeram» (Я уже сказал) — классический пример plusquamperfectum, обозначающий действие, предшествующее другому действию в прошлом.

Итоговое задание

Переведите текст на русский язык:

  • Cum ad Rōmam vēnissem, multās rēs pulchrās vīderam. Rōmānī cum nautīs pugnāverant et vīcerant (победили). Rēx nautārum in oppidō Rōmānō vīxerat et mortuus erat (умер). Post multōs annōs (годы) Rōmam iterum (снова) vīsī (посетил). Oppidum maius (больше) vīdī, sed multās rēs antīquās (древние) nōn vīderam. In futūrō (в будущем), cum Rōmam vīderō, omnia (всё) optimē vidēbō. Cum amīcōs meōs (моих) Rōmae (в Риме) invēnerō (найду), fēlīx erō. Fuerō Rōmae et multās rēs discam (узнаю).*

Ссылка на навигацию

Вернуться к списку всех уроков