Урок 3. Глагол «быть» (ah-). Praesens

Revision as of 16:55, 28 Червня 2026 by Yaroslav (розговор | влож) (Нова сторонка: == Повторение пройденного == На прошлом уроке мы изучили I склонение существительных (основы на -a и -ā) в именительном, звательном и винительном падежах. Сегодня мы переходим к глаголу — и начнём с самого важного глагола в любом языке: глагола «быть». В авест...)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)

Повторение пройденного

На прошлом уроке мы изучили I склонение существительных (основы на -a и -ā) в именительном, звательном и винительном падежах. Сегодня мы переходим к глаголу — и начнём с самого важного глагола в любом языке: глагола «быть».

В авестийском языке это глагол ah- (быть, существовать). Он неправильный, но очень частотный. В Авесте он встречается тысячи раз, поэтому его нужно знать наизусть.

Глагол ah- (быть) — настоящее время

Глагол ah- означает «быть», «являться», «существовать». Он используется: 1. Как связка между подлежащим и именной частью сказуемого. 2. Для обозначения существования.

Спряжение ah- в praesens indicativi

Ah- — praesens indicativi (быть)
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е ahmi я есть / я являюсь ahəmahi / ahmahi мы есть / мы являемся
2-е ahi ты есть / ты являешься sta / stā вы есть / вы являетесь
3-е asti он/она/оно есть / является sənti / hənti они есть / они являются

Важные замечания о формах

1. Форма 1-го лица множественного числа может писаться как ahəmahi (полная форма) или ahmahi (краткая форма).

2. Форма 2-го лица множественного числа sta или stā происходит от более древней формы stha.

3. Форма 3-го лица множественного числа sənti — более древняя форма (сохранившая сигму), hənti — более поздняя форма (с придыханием).

4. В отличие от многих других языков, в авестийском личные местоимения (azəm — я, tvəm — ты и т.д.) часто опускаются, так как окончания глагола указывают на лицо.

Личные местоимения (для справки)

В этом уроке мы вводим личные местоимения для понимания форм глагола.

Личные местоимения (Nominativus)
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е azəm я vayəm / vaēm мы
2-е tvəm ты yūš вы
3-е hō (м.р.), hā (ж.р.), tat (ср.р.) он, она, оно tē (м.р.), tå (ж.р.), tāni (ср.р.) они

Примеры с местоимениями

  • azəm ahmi — я есмь
  • tvəm ahi — ты еси
  • hō asti — он есть
  • vayəm ahəmahi — мы есмы
  • yūš sta — вы есте
  • tē sənti — они суть

Отрицание с глаголом ah-

Для отрицания в авестийском языке используется частица nōit (не) или mā (не — в запретительных конструкциях).

  • nōit ahmi — я не есмь
  • nōit ahi — ты не еси
  • nōit asti — он не есть
  • nōit ahəmahi — мы не есмы
  • nōit sta — вы не есте
  • nōit sənti — они не суть

Примеры

1. ahurō nōit asti druj. — Господин не есть ложь. 2. daēnā nōit asti vohu. — Вера не есть благое. 3. mā ahmi — я не есмь (запретительное, редко)

Порядок слов в предложении с ah-

В авестийском языке, как и в других древних индоевропейских языках, порядок слов относительно свободный. Однако есть некоторые тенденции:

1. Обычный порядок: подлежащее — связка — именная часть

  * ahurō mazdā asti. — Ахура-Мазда есть (Господин Мудрость).

2. Для логического выделения именную часть можно поставить вперёд:

  * asti ahurō mazdā. — Есть Ахура-Мазда. (выделение существования)

3. Отрицание ставится перед глаголом:

  * ahurō nōit asti druj. — Ахура-Мазда не есть ложь.

4. При вопросе порядок слов обычно не меняется, а вопросительная интонация или частица указывают на вопрос:

  * asti ahurō mazdā? — Есть ли Ахура-Мазда?

Словосочетания с ah-

Запомните эти устойчивые выражения:

  • asti — есть, имеется
  • nōit asti — нет, не имеется
  • ahmi — я есмь

В Авесте часто встречается формула самооткровения:

  • azəm ahmi... — Я есмь...
  • azəm ahmi mazdā — Я есмь Мудрость

Лексика третьего урока

Запомните 12 новых слов. Все они будут использоваться в упражнениях.

Новая лексика (урок 3)
Транслитерация Перевод Примечание
ah- быть, являться глагол
ahmi я есмь 1-е л. ед.
ahi ты еси 2-е л. ед.
asti есть, является 3-е л. ед.
ahəmahi мы есмы 1-е л. мн.
sta вы есте 2-е л. мн.
sənti они суть 3-е л. мн.
nōit не отрицание
azəm я личное местоимение
tvəm ты личное местоимение
он личное местоимение (м.р.)
vayəm мы личное местоимение

Примеры предложений

1. Azəm ahmi ahura. — Я есмь господин. 2. Tvəm ahi mazdā. — Ты еси мудрость. 3. Hō asti ahurō mazdā. — Он есть Ахура-Мазда. 4. Vayəm ahəmahi yazata. — Мы есмы почитаемые (божества). 5. Yūš sta aṣ̌avan. — Вы есте праведные. 6. Tē sənti daēva. — Они суть демоны (ложные божества). 7. Ahurō nōit asti druj. — Ахура-Мазда не есть ложь. 8. Daēnā vohu asti. — Вера есть благое. 9. Aṣ̌əm vohū astī. — Аша есть благое. 10. Nōit ahmi druj. — Я не есмь ложь.

Словосочетания с ah-

  • ahmi ahura — я есмь господин
  • ahi mazdā — ты еси мудрость
  • asti ahurō mazdā — есть Ахура-Мазда
  • nōit asti — не есть
  • vohu asti — есть благое

Упражнения

Упражнение 1. Проспрягайте глагол ah-

Запишите все шесть форм глагола ah- в настоящем времени:

1-е лицо ед. ч. → ______ 2-е лицо ед. ч. → ______ 3-е лицо ед. ч. → ______ 1-е лицо мн. ч. → ______ 2-е лицо мн. ч. → ______ 3-е лицо мн. ч. → ______

Упражнение 2. Переведите на русский язык

1. Azəm ahmi ahura. → ______ 2. Tvəm ahi mazdā. → ______ 3. Hō asti ahurō mazdā. → ______ 4. Vayəm ahəmahi yazata. → ______ 5. Yūš sta aṣ̌avan. → ______ 6. Tē sənti daēva. → ______ 7. Ahurō nōit asti druj. → ______ 8. Daēnā vohu asti. → ______ 9. Aṣ̌əm vohū astī. → ______ 10. Nōit ahmi druj. → ______

Упражнение 3. Переведите на авестийский (транслитерация)

1. Я есмь господин. → ______ 2. Ты еси мудрость. → ______ 3. Он есть Ахура-Мазда. → ______ 4. Мы есмы почитаемые. → ______ 5. Вы есте праведные. → ______ 6. Они суть демоны. → ______ 7. Ахура-Мазда не есть ложь. → ______ 8. Вера есть благое. → ______ 9. Аша есть благое. → ______ 10. Я не есмь ложь. → ______

Упражнение 4. Вставьте правильную форму глагола ah-

1. Azəm _____ ahura. (я есмь) 2. Tvəm _____ mazdā. (ты еси) 3. Hō _____ ahurō mazdā. (он есть) 4. Vayəm _____ yazata. (мы есмы) 5. Yūš _____ aṣ̌avan. (вы есте) 6. Tē _____ daēva. (они суть) 7. Ahurō nōit _____ druj. (не есть) 8. Daēnā vohu _____. (есть) 9. Aṣ̌əm vohū _____. (есть) 10. Nōit _____ druj. (я не есмь)

Упражнение 5. Сделайте предложения отрицательными

1. Azəm ahmi ahura. → ______ 2. Tvəm ahi mazdā. → ______ 3. Hō asti ahurō mazdā. → ______ 4. Vayəm ahəmahi yazata. → ______ 5. Daēnā vohu asti. → ______

Упражнение 6. Переведите предложения

1. Mazdā asti ahurō. → ______ 2. Vohu asti manō. → ______ 3. Aṣ̌əm vahištəm astī. → ______ 4. Ahurō nōit asti druj. → ______ 5. Azəm ahmi aṣ̌avan. → ______

Ключи к упражнениям

Ключ к упражнению 1

1-е лицо ед. ч. → ahmi 2-е лицо ед. ч. → ahi 3-е лицо ед. ч. → asti 1-е лицо мн. ч. → ahəmahi / ahmahi 2-е лицо мн. ч. → sta / stā 3-е лицо мн. ч. → sənti / hənti

Ключ к упражнению 2

1. Я есмь господин. 2. Ты еси мудрость. 3. Он есть Ахура-Мазда. 4. Мы есмы почитаемые (божества). 5. Вы есте праведные. 6. Они суть демоны (ложные божества). 7. Ахура-Мазда не есть ложь. 8. Вера есть благое. 9. Аша есть благое. 10. Я не есмь ложь.

Ключ к упражнению 3

1. Azəm ahmi ahura. 2. Tvəm ahi mazdā. 3. Hō asti ahurō mazdā. 4. Vayəm ahəmahi yazata. 5. Yūš sta aṣ̌avan. 6. Tē sənti daēva. 7. Ahurō nōit asti druj. 8. Daēnā vohu asti. 9. Aṣ̌əm vohū astī. 10. Nōit ahmi druj.

Ключ к упражнению 4

1. Azəm ahmi ahura. 2. Tvəm ahi mazdā. 3. Hō asti ahurō mazdā. 4. Vayəm ahəmahi yazata. 5. Yūš sta aṣ̌avan. 6. Tē sənti daēva. 7. Ahurō nōit asti druj. 8. Daēnā vohu asti. 9. Aṣ̌əm vohū astī. 10. Nōit ahmi druj.

Ключ к упражнению 5

1. Azəm nōit ahmi ahura. 2. Tvəm nōit ahi mazdā. 3. Hō nōit asti ahurō mazdā. 4. Vayəm nōit ahəmahi yazata. 5. Daēnā nōit asti vohu.

Ключ к упражнению 6

1. Мудрость есть Господин (Ахура-Мазда есть Господин). 2. Благое есть мысль. 3. Аша есть наилучшее. 4. Ахура-Мазда не есть ложь. 5. Я есмь праведный.

Историческая справка

Глагол ah- является одним из древнейших в индоевропейских языках. Его формы восходят к праиндоевропейскому корню *h₁es- (быть), который дал формы в санскрите (asmi), латыни (sum), древнегреческом (εἰμί), древнерусском (есмь) и многих других языках.

В авестийском языке формы ah- сохранили архаичные окончания, которые отличаются от окончаний правильных глаголов. Это связано с тем, что ah- — это атематический глагол, у которого окончания присоединяются непосредственно к корню, без соединительных гласных.

В Авесте глагол ah- встречается очень часто, особенно в Гатах Заратуштры, где он используется для выражения божественных атрибутов и утверждения истины.

Ключевая фраза

  • ahurō mazdā asti* — Ахура-Мазда есть.

Это одна из самых частотных фраз в Авесте. Она утверждает существование и величие верховного божества.

Ссылка на навигацию

Вернуться к списку всех уроков